Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent des langues officielles de l'élément constituant
Arbre manivelle constitué d'éléments assemblés
Constituant soluble dans l'acétone
Cytoplasme
Membre constituant
Partie soluble dans l'acétone
élément constituant
élément constituant essentiel
élément constitutif
élément soluble dans l'acétone
éléments constituant une cellule

Traduction de «devrait constituer l'élément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


élément constitutif [ élément constituant | membre constituant ]

constituent element


arbre manivelle constitué d'éléments assemblés

built-up crankshaft


élément constituant essentiel

essential nutritional factors


élément constitué par les fonds dégagés sur le marché des capitaux

part of development budget borrowed on the capital market


cytoplasme | éléments constituant une cellule (sauf le noyau)

cytoplasm | part of a cell


constituant soluble dans l'acétone | élément soluble dans l'acétone | partie soluble dans l'acétone

acetone-soluble matter | acetone soluble matter


Groupe de travail constitué d'experts juridiques et techniques chargé d'élaborer les éléments à insérer dans un protocole sur la responsabilité et l'indemnisation en cas de dommage causé par les mouvements transfrontières et l'élimination de déchets dange

Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts to Develop Elements which Might be included in a Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from the Transboundary Movements and Disposal of Hazardous Wastes and Other Wastes


Agent des langues officielles de l'élément constituant

Component's Official Languages Officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En combinaison avec les politiques menées par l'UE dans le domaine de l'innovation, cet élément devrait constituer une priorité de la stratégie, qui devrait prévoir des actions destinées à soutenir la recherche et à encourager le recours aux nouvelles technologies.

In combination with EU policies on innovation, this should be as a priority for the Strategy, with support actions for research and the uptake of new technologies.


Une telle grille devrait constituer la base d’un examen ultérieur des ONN par des pairs , qui devrait comprendre d’autres éléments tels que la structure des coûts, la transparence et l’efficacité.

Such a scheme should form the basis of a future peer-review of the NSBs which should include other elements such as cost structure, transparency and efficiency.


souligne qu'une alimentation équilibrée et de qualité est essentielle, et affirme que la nutrition devrait constituer l'élément central de la (re)construction des systèmes alimentaires.

Emphasises that high-quality, balanced nutrition is essential, and affirms that nutrition should be at the heart of (re)building food systems.


La manière dont les prêteurs, les intermédiaires de crédit et les représentants désignés rémunèrent leur personnel devrait constituer l’un des principaux éléments permettant de garantir la confiance des consommateurs dans le secteur financier.

The way in which creditors, credit intermediaries and appointed representatives remunerate their staff should constitute one of the key aspects of ensuring consumer confidence in the financial sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle devrait constituer un élément intégré de la gestion globale du budget et devrait permettre une exécution plus rationnelle et flexible du budget en offrant aux responsables de cette exécution une plus grande marge, tout en tenant spécifiquement compte du coût du contrôle, qu'il soit encouru par la Commission ou les États membres.

It should be an integrated element in the overall management of the budget and should help the implementation of the budget in a more rational and flexible way by allowing a greater margin for those who implement it, and taking specific account of the cost of control, whether incurred by the Commission or the Member States.


38. salue l'initiative du CEN et du CENELEC visant à mettre en place un processus d'examen par les pairs pour évaluer l'application correcte des principes de l'OMC (et d'autres éléments) par les ONN et à encourager l'amélioration constante et l'échange des bonnes pratiques; souligne que ce projet devrait constituer un instrument efficace pour renforcer les ONN et accroître la participation de toutes les parties prenantes concernées au niveau national; estime que ce projet devrait impliquer tous les ONN et se fonder sur des audits in ...[+++]

38. Commends the initiative of CEN and CENELEC to introduce a peer assessment process in order to evaluate the correct application by the NSBs of the WTO principles (and additional attributes) and to encourage continuous improvement and exchange of good practice; stresses that this project should serve as an effective tool for the strengthening of the NSBs and the improved participation of all relevant stakeholders at national level; believes that this project should involve all NSBs and be underpinned by independent audits; invites CEN and CENELEC to prepare and make publicly available a report on the results of the peer assessment p ...[+++]


38. salue l'initiative du CEN et du CENELEC visant à mettre en place un processus d'examen par les pairs pour évaluer l'application correcte des principes de l'OMC (et d'autres éléments) par les ONN et à encourager l'amélioration constante et l'échange des bonnes pratiques; souligne que ce projet devrait constituer un instrument efficace pour renforcer les ONN et accroître la participation de toutes les parties prenantes concernées au niveau national; estime que ce projet devrait impliquer tous les ONN et se fonder sur des audits in ...[+++]

38. Commends the initiative of CEN and CENELEC to introduce a peer assessment process in order to evaluate the correct application by the NSBs of the WTO principles (and additional attributes) and to encourage continuous improvement and exchange of good practice; stresses that this project should serve as an effective tool for the strengthening of the NSBs and the improved participation of all relevant stakeholders at national level; believes that this project should involve all NSBs and be underpinned by independent audits; invites CEN and CENELEC to prepare and make publicly available a report on the results of the peer assessment p ...[+++]


La délivrance de certificats d’origine devrait constituer un élément obligatoire de ces contrôles et la Commission devrait envisager de mettre en place des quotas d’importation pour ces produits sensibles.

The issuing of certificates of origin should form a mandatory part of these inspections, and the Commission should consider introducing import quotas for these sensitive products.


L'élaboration d'une méthode cohérente pour la mise au point des plans d'intervention, qui couvrirait des aspects tels que la participation des propriétaires/exploitants d'infrastructures critiques, la coopération avec les autorités nationales et le partage d'informations avec les pays voisins, devrait constituer un élément important de la mise en œuvre du programme européen de protection des infrastructures critiques.

THE DEVELOPMENT OF A COHERENT APPROACH TO THE ELABORATION OF CONTINGENCY PLANS ADDRESSING SUCH ISSUES AS THE PARTICIPATION OF OWNERS/OPERATORS OF CRITICAL INFRASTRUCTURE, COOPERATION WITH NATIONAL AUTHORITIES AND INFORMATION SHARING AMONG NEIGHBOURING COUNTRIES SHOULD FORM AN IMPORTANT ELEMENT OF THE IMPLEMENTATION OF THE EUROPEAN PROGRAMME FOR CRITICAL INFRASTRUCTURE PROTECTION.


3. L'impact social de la société de l'information, sur lequel le Livre blanc de la Commission concernant la croissance, la compétitivité et l'emploi avait attiré à juste titre l'attention, devrait constituer un élément essentiel de réflexion des chefs d'Etat et de gouvernement lors du Sommet extraordinaire sur l'emploi.

3. The social impact of the information society, to which attention was rightly drawn in the Commission's White Paper on Growth, Competitiveness and Employment, must be a key issue in the discussions of the Heads of State or Government during the extraordinary employment summit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait constituer l'élément ->

Date index: 2023-06-29
w