Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient également prévoir " (Frans → Engels) :

Des économies d’énergie devraient compléter le déploiement des énergies renouvelables par les États membres dans le cadre de leurs plans pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, lesquels devraient également prévoir des mesures nationales pour améliorer l’efficacité énergétique.

Energy savings should complement the deployment of renewable energy by the Member States as part of their plans to deliver greenhouse gas savings which should also identify national measures to improve energy efficiency.


Pour être efficaces, les stratégies devraient également prévoir l’élaboration de programmes de cours internationaux, l’établissement de partenariats stratégiques et l'exploration de nouveaux modes de mise à disposition de contenus, et, dans une perspective plus large, garantir la complémentarité avec les politiques nationales ayant trait à la coopération extérieure, au développement international, à la migration, au commerce, au travail, au développement régional, à la recherche et à l'innovation.

Effective strategies should also include the development of international curricula, strategic partnerships, finding new ways of delivering content, and ensuring complementarity with broader national policies for external cooperation, international development, migration, trade, employment, regional development, research and innovation.


Les contrats devraient également prévoir des obligations claires de livraison physique qui ne peuvent faire l'objet d'une compensation, tout en reconnaissant que les formes de compensation opérationnelle définies par le règlement (UE) no 1227/2011 du Parlement européen et du Conseil ou la législation nationale ne doivent pas être considérées comme une compensation.

Contracts should also establish clear obligations for physical delivery which cannot be offset whilst recognising that forms of operational netting as defined in Regulation (EU) No 1227/2011 of the European Parliament and of the Council or national law should not considered as offsetting.


Ils devraient également prévoir une responsabilité pour la réalisation de leurs objectifs et être alignés sur les objectifs stratégiques de l'Union en lien avec la recherche, le développement et l'innovation.

They should also be accountable for the achievement of their targets and be aligned with the Union's strategic goals relating to research, development and innovation.


Ils devraient également prévoir les éléments nécessaires pour en garantir une application efficace et efficiente.

It should also include elements necessary to ensure the effective and efficient implementation of the operational programmes .


Ces mécanismes devraient également prévoir un personnel, des équipements et d'autres ressources nécessaires en nombre suffisant.

Those arrangements should also provide for sufficient staff, equipment and other necessary resources.


Dans un souci de cohérence avec la recommandation, les dispositions devraient également prévoir le cas de contrats mis en œuvre dans un pays pauvre lourdement endetté.

To be consistent with the recommendation, the provisions should also cover the case of contracts implemented in a HIPC.


Elles devraient également prévoir le relèvement, de 10 000 à 25 000 tonnes de CO par an, du seuil d’émission en deçà duquel un exploitant d’aéronef peut être considéré comme un petit émetteur.

Another provision should be the raising of the threshold for consideration of an aircraft operator as a small emitter from 10 000 tonnes of CO emissions per year to 25 000 tonnes of CO per year.


Ces protocoles devraient également prévoir la convergence de leurs procédures dans des délais raisonnables.

The memoranda should also provide for convergence of their procedures within a reasonable period.


21. est d'avis que les plans de gestion des bassins hydrographiques prévus par la directive établissant un cadre dans le domaine de l'eau devraient également prévoir une gestion des sécheresses et des autres catastrophes hydrométéorologiques et mettre en place une gestion des crises adaptée aux besoins concrets des bassins hydrographiques menacés par la rareté de la ressource en eau et les sécheresses, y compris une coordination transfrontalière, la participation publique et les systèmes d'alerte précoce, élaborés à différents niveaux, à savoir européen, national, régional et local; souligne la nécessité d'éviter d'entraver le cours nat ...[+++]

21. Takes the view that the river basin management plans required under the WFD should also integrate drought and other hydro-meteorological disaster management and set up crisis management tailored to the concrete needs of river basins threatened by water scarcity and droughts including cross-border coordination, public participation and early warning systems operating at different levels, i.e. European, national, regional and local; highlights the need to avoid creating barriers to the natural course of rivers in an effort to minimise flooding, and encourages more extensive impact assessment as regards sealing off the natural courses ...[+++]


w