Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diluer
Développer les services de promotion des destinations
Développer les services de promotion touristique
Développer les services d’ingénierie touristique
Enflammer de proche en proche
S'appliquer à
S'étendre assez longuement sur
S'étendre d'une façon générale à
S'étendre de proche en proche
S'étendre à
Se généraliser de proche en proche
Se propager de proche en proche
Transmettre de proche en proche
étendre
étendre la gamme de services d’ingénierie touristique

Traduction de «devraient s'étendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'appliquer à [ s'étendre à ]

apply to [ be applicable to ]


se propager de proche en proche | transmettre de proche en proche | s'étendre de proche en proche | enflammer de proche en proche | se généraliser de proche en proche

spread by degrees


s'étendre d'une façon générale à

extend to and include


s'étendre assez longuement sur

deal in some detail with


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


développer les services d’ingénierie touristique | étendre la gamme de services d’ingénierie touristique | développer les services de promotion des destinations | développer les services de promotion touristique

develop tourist destinations | travel for research purposes | develop tourism destinations | research tourism destinations to increase product knowledge




s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

to extend beyond the content of the application as filed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Effectivement, cela vient limiter la portée dans la ville d'Amherst, en Nouvelle-Écosse, et nous sommes d'avis que les services de la GRC devraient s'étendre à l'ensemble de la Transcanadienne, donc devraient aller au-delà de la vocation de bureau et toucher les services de santé et la sécurité du public, ainsi que la notion de public voyageur.

In fact, that limits the scope to the city of Amherst in Nova Scotia, and we think that the services of the RCMP should cover all of the Trans-Canada Highway. In other words, it should go beyond the nature of the office and involve health care and public safety services as well as the traveling public concept.


Au cours des négociations sur les revendications territoriales, on a parlé d'une limite de 100 milles, jusqu'à laquelle devraient s'étendre les eaux contiguës.

When we negotiated land claims, we talked about a hundred-mile limit; that the adjacency should be extended within a 100-mile limit.


Toutefois, la prévention de la criminalité organisée et la lutte contre celle-ci devraient, pour être efficaces, passer par la neutralisation des produits du crime et devraient s'étendre, dans certains cas, à tous les biens provenant d'activités à caractère criminel.

However, the effective prevention of and fight against organised crime should be achieved by neutralising the proceeds of crime and should be extended, in certain cases, to any property deriving from activities of a criminal nature.


Les responsabilités entières et inconditionnelles des prêteurs et des intermédiaires de crédit en ce qui concerne les activités des intermédiaires de crédit liés ou de leurs représentants désignés devraient s’étendre uniquement aux activités qui entrent dans le champ d’application de la présente directive, à moins que les États membres ne décident de les étendre à d’autres domaines.

The full and unconditional responsibility placed on creditors and credit intermediaries for the activities of tied credit intermediaries or appointed representatives should only extend to activities within the scope of this Directive unless Member States choose to extend that responsibility to other areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les tentatives de les bannir devraient s'étendre au monde entier.

All attempts to ban them should be worldwide.


Les États membres devraient pouvoir étendre les droits prévus dans la présente directive afin d’assurer également un niveau de protection plus élevé dans des situations qui ne sont pas explicitement traitées dans la présente directive.

Member States should be able to extend the rights set out in this Directive in order to provide a higher level of protection also in situations not explicitly dealt with in this Directive.


Tout le monde au gouvernement estime que les droits de la personne devraient s'étendre à toutes les Premières nations, pourtant les autres partis empêchent le gouvernement de représenter le projet de loi C-44, qui ferait en sorte que la Charte canadienne des droits et libertés s'applique également aux membres des Premières nations.

Certainly everyone in the government feels that human rights should be extended to all first nations people, yet the other parties in the House are preventing the government from bringing forward Bill C-44, which would include first nations people in the Charter of Rights and Freedoms.


Ces accords concernent généralement les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (pays ACP) et devraient s'étendre à l'ensemble des pays offrant un accès à leur surplus.

These agreements generally concern the African, Caribbean and Pacific States (ACP countries) and should expand to include all countries offering access to their surplus fish.


La Commission est d'avis que les compétences d'Eurojust ne devraient pas être limitées à la lutte contre les formes graves de criminalité organisée, mais devraient s'étendre à toute infraction particulièrement grave.

The Commission takes the view that Eurojust's activities should not be confined to combating serious organised crime but should extend to all major criminal offences.


La question est de savoir si un projet de loi de finances est une mesure qui contient toute disposition financière ou dont l’objet premier ou exclusif est financier et, par voie de conséquence, si les restrictions au pouvoir du Sénat de le modifier devraient s’étendre à l’ensemble du projet de loi ou uniquement à ses aspects financiers.

The issue is whether a money bill is one that includes any financial provisions or whether its purpose must be primarily or solely financial; and, consequently, whether any restrictions on the Senate’s power to amend should extend to the whole bill or simply to its financial aspects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient s'étendre ->

Date index: 2022-03-15
w