Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient s'inquiéter sérieusement » (Français → Anglais) :

L'absence de garanties implique que le niveau de protection requis pour les individus n'est pas atteint, ce dont devraient s'inquiéter tant les États membres que la Commission.

The absence of safeguards means the required level of protection for individuals is not being met, which should be a matter of concern for the Member States, as it is for the Commission.


L'Afrique et l'UE devraient s'engager sérieusement à mettre en œuvre les actions contenues dans la déclaration finale afin d'atteindre des résultats concrets à présenter à la Deuxième conférence ministérielle qui se tiendra au plus tard dans trois ans.

Africa and the EU should seriously engage in implementing the actions contained in the final declaration in order to achieve concrete results to report to the second Ministerial Conference that will be held within three years.


Les Canadiens devraient s'inquiéter sérieusement de ces similitudes et du fait que le gouvernement cherche ainsi à contourner une fois de plus le processus démocratique.

Canadians should be deeply concerned by these similarities in different omnibus bills and by yet another of the government's end runs around the democratic process.


Le faible niveau des sorties est particulièrement inquiétant au vu du haut niveau des investissements réalisés de 1998 à 2000 qui devraient normalement arriver au stade du désengagement dans un très proche avenir.

The low level of exits is particularly worrying against the back-drop of the high investment levels in 1998-2000 which, in normal circumstances, should be mature for divestment in the very near future.


Je ne m'inquiète guère au sujet de la nomination des membres ayant une expertise dans la plupart des disciplines qui devraient être représentées dans un organisme de surveillance, mais je m'inquiète sérieusement au sujet de la nomination des experts en éthique.

I have little concern about the naming of members with expertise in most of the disciplines that should be represented on the oversight body, but I do have serious concerns about the naming of members with expertise in ethics.


"La situation à Bahreïn continue d'inquiéter sérieusement le Conseil.

"The Council remains seriously concerned by the situation in Bahrain.


Tout en étant adaptés à cette fonction, les moyens d’identification devraient, dans la mesure du possible, ne pas être de nature à inquiéter le public.

Whilst the means of identification should be fit for that purpose it should, as far as possible, avoid being of a nature that is likely to give rise to concern among the public.


7) La Commission est particulièrement inquiète du fait que les actions planifiées à ce stage dans le cadre de la réserve de projets ne soient pas suffisantes pour garantir une pleine absorption des allocations importantes qui devraient être accordées pour les Fonds structurels et le Fonds de cohésion en 2004.

7) The Commission is particularly concerned that the actions planned at this stage within the project pipeline, will not be sufficient to guarantee a full absorption of the significant allocation for the Structural and Cohesion Funds in 2004.


Les Canadiens devraient s'inquiéter sérieusement de la façon dont le gouvernement traite les questions et respecte les lois et conventions qui ne lui conviennent pas.

Canadians need to be extremely concerned about the way the government deals with issues, legislation and conventions that are inconvenient to it.


La Commission s'inquiète sérieusement du fait que tandis que l'aptitude des gens de mer a été maintenue, le nombre de ceux qui cherchent à entrer dans la profession diminue, avec des conséquences graves pour le transport maritime et ses services connexes.

The Commission is seriously concerned that while the capability of seafarers has been maintained, the number of those seeking to enter the profession is dwindling with serious consequences for shipping and shipping related services.


w