Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'associer avec
S'associer contre
S'unir avec plaisir
S'unir contre
S'unir pour s'aider
Se coaliser
Se liguer avec
Se liguer contre
Se réunir contre
UNIR
Union nationale pour l'indépendance et la révolution

Vertaling van "devraient pas s'unir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se liguer avec [ s'associer avec | se coaliser | s'unir contre | se réunir contre | se liguer contre | s'associer contre ]

work together against






Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Union nationale pour l'indépendance et la révolution | UNIR [Abbr.]

National Union for Independence and Revolution


taxe unique sur les concours de pronostics organisés par le CONI et l'UNIRE

duty on betting controlled by CONI and UNIRE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Banque centrale européenne, la Commission et les gouvernements devraient unir leurs efforts pour résoudre cette situation problématique héritée du passé, en partant du principe qu’il faut assurer le service des dettes quand celles-ci sont viables et parvenir à une résolution rapide lorsqu’elles ne le sont pas.

The ECB, Commission and governments should combine to tackle this legacy issue, based on the guiding principle that viable debt remains serviced and non-viable debt gets speedily resolved.


Dans de tels cas, les demandeurs devraient s’efforcer d’unir leurs efforts pour produire ces données afin de réduire les coûts et les essais sur les animaux vertébrés.

In such cases applicants should endeavour to join efforts in generating such data in order to reduce costs and to reduce testing on vertebrate animals.


la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Alle ...[+++]

Bulgaria and Slovakia should show more flexibility as regards their preferences and should start relocating from Italy as soon as possible; Ireland and Estonia, in cooperation with Italy, should find mutually acceptable solutions on additional security interviews in order for relocations to start as soon as possible; A number of Member States should increase their monthly pledges (Spain, Belgium and Croatia for both Italy and Greece; Germany, Romania and Slovakia for Greece and France for Italy) while Cyprus should start pledging again for Italy and relocating as soon as possible; Relocating Member States as a whole should increase t ...[+++]


En conséquence, certaines zones de Lettonie mentionnées dans la partie I devraient désormais figurer dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE, certaines nouvelles zones de Lettonie devraient figurer dans la partie I de ladite annexe, et certaines zones de Lettonie inscrites dans la partie II de cette annexe devraient figurer dans sa partie III.

Accordingly, certain areas of Latvia listed in Part I should now be listed in Part II, certain new areas of Latvia should be included in the list in Part I and certain areas of Latvia listed in Part II should be included in the list in Part III of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission aide les régions à unir leurs forces pour investir dans la modernisation industrielle. // Bruxelles, le 2 juin 2016

Commission helps regions join forces to invest in industrial modernisation // Brussels, 2 June 2016


En rétablissant l'équilibre fiscal et en investissant dans les priorités des Canadiens, les libéraux fédéraux du Québec devraient plutôt s'unir et voter en faveur de ce budget.

Because the budget restores the fiscal balance and invests in Canadians' priorities, federal Liberals from Quebec should pull together and vote in favour of this budget.


Mais dans ce cas-ci, je me lève et je déclare à la Chambre et à tous les Canadiens que ces deux partis ne devraient pas s'unir.

But in this case, I am going to stand in the House and I will say to this House and to all Canadians that these two parties should not be joined.


L'UE et l'ASEAN devraient par conséquent unir leurs efforts pour réaliser de réels progrès sur tous les points du programme de Doha pour le développement afin de faire en sorte que le résultat des négociations soit équilibré et profitable à toutes les parties.

The EU and ASEAN should therefore pool their efforts to effectively make progress on all parts of the Doha Development Agenda in order to ensure that the results of the negotiations are balanced and to the benefit of all members.


Ceux qui le peuvent devraient chercher à unir les familles divisées.

Those who are able should seek to restore the bonds of divided families.


Les communautés devraient toutes s'unir pour travailler plus activement à la paix.

In other words, communities should join together to actively work toward peace.




Anderen hebben gezocht naar : unir avec plaisir     unir pour s'aider     associer avec     associer contre     unir contre     se coaliser     se liguer avec     se liguer contre     se réunir contre     devraient pas s'unir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient pas s'unir ->

Date index: 2024-12-31
w