Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule sanguine
De la figure X
Figurant
Figurante
Figuration plastique du relief
Figure
Figure X
Figure de rhétorique
Figure de style
Figure inversée
Figure renversée
Figure tête en bas
Figuré plastique du relief
Illustré à la figure X
Invert
Montré sur la figure X
Placage figuré
Placage à figuration
Voir figure X
élément figuré
élément figuré du sang
élément figuré du sang périphérique

Traduction de «devraient pas figurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


de la figure X [ montré sur la figure X | illustré à la figure X | figure X | voir figure X ]

shown in figure X


élément figuré du sang | élément figuré du sang périphérique | élément figuré | cellule sanguine

formed element of the blood | formed element


figure renversée | figure inversée | figure tête en bas | invert

invert | inverted manoeuvre


figure de style | figure de rhétorique | figure

stylistic device | rhetorical figure | figure of speech | figure


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

relief plastic




acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

movie extra | walker on | background actor | extra
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les mesures destinées à lutter contre les contenus à caractère terroriste devraient également figurer des mesures proactives proportionnées et spécifiques, faisant notamment appel à des procédés automatisés propres à détecter, circonscrire et retirer rapidement tout contenu à caractère terroriste ou à en rendre rapidement l'accès impossible et à faire en sorte que les contenus à caractère terroriste ne réapparaissent pas, sans préjudice de l'article 15, paragraphe 1, de la directive 2000 ...[+++]

Those measures to tackle terrorist content should also consist of proportionate and specific proactive measures, including by using automated means, in order to detect, identify and expeditiously remove or disable access to terrorist content and to ensure that terrorist content does not reappear, without prejudice to Article 15(1) of Directive 2000/31/EC.


Les banques et institutions financières devraient, quant à elles, être moins frileuses vis-à-vis des entrepreneurs qui redémarrent. Aussi, les noms des faillis non frauduleux ne devraient pas figurer sur les listes restreignant l’accès au crédit du secteur bancaire.

Banks and financial institutions should be less cautious vis-à-vis restarters, and the names of non-fraudulent bankrupts should not appear on lists restricting access to loans in the banking sector.


En conséquence, certaines zones de Lettonie mentionnées dans la partie I devraient désormais figurer dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE, certaines nouvelles zones de Lettonie devraient figurer dans la partie I de ladite annexe, et certaines zones de Lettonie inscrites dans la partie II de cette annexe devraient figurer dans sa partie III.

Accordingly, certain areas of Latvia listed in Part I should now be listed in Part II, certain new areas of Latvia should be included in the list in Part I and certain areas of Latvia listed in Part II should be included in the list in Part III of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU.


En conséquence, certaines zones de Pologne mentionnées dans la partie I devraient désormais figurer dans la partie III de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE, et certaines nouvelles zones de Pologne devraient figurer dans la partie I de ladite annexe.

Accordingly, certain areas of Poland listed in Part I should now be listed in Part III and certain new areas of Poland should be included in the list in Part I of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, certaines zones d'Estonie, de Lettonie et de Pologne mentionnées dans la partie I devraient désormais figurer dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE et certaines nouvelles zones de Lettonie devraient figurer dans la partie I de ladite annexe.

Accordingly, certain areas of Estonia, Latvia and Poland listed in Part I should now be listed in Part II and some new areas of Latvia should be listed in Part I of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU.


a) inspecter, vérifier ou examiner les documents d’une personne qui se rapportent ou peuvent se rapporter soit aux renseignements qui figurent dans les livres ou registres de la personne ou qui devraient y figurer, soit à toute somme à payer par la personne en vertu de la présente loi;

(a) inspect, audit or examine any record of a person that relates or may relate to the information that is or should be in the records of the person or to any amount paid or payable under this Act;


b) examiner les biens à porter à l’inventaire d’une personne, ainsi que tout bien ou tout procédé de celle-ci ou toute matière la concernant dont l’examen peut aider l’agent à établir l’exactitude de l’inventaire de la personne ou à contrôler soit les renseignements qui figurent dans les documents de la personne ou qui devraient y figurer, soit toute somme payée ou à payer par la personne en vertu de la présente loi;

(b) examine property in an inventory of a person and any property or process of, or matter relating to, the person, an examination of which may assist the officer in determining the accuracy of the inventory of the person or in ascertaining the information that is or should be in the records of the person or any amount paid or payable by the person under this Act;


De toute évidence, je suis fermement convaincue que les recettes colossales des compagnies de tabac et l'énorme industrie qui gravite autour du cancer du poumon ne devraient pas figurer du côté positif de la productivité et que les grands déversements pétroliers ne devraient pas figurer dans la colonne de l'actif des bilans.

Obviously I feel badly that we think huge revenues from tobacco companies and a huge industry around lung cancer somehow shouldn't be on the positive side of productivity, or big oil spills that seem to add up as a positive thing on the balance sheets.


Y a-t-il des infractions qui ne figurent pas à la liste énumérée à l'article 183, mais qui devraient y figurer?

Are there offences outside of section 183 that are not currently listed but should be?


J'aimerais parler tout d'abord de ce qui me paraît être les mesures importantes que propose le projet de loi C-20 pour rapprocher le Canada d'une représentation proportionnelle à la population, et j'aimerais ensuite parler d'un certain nombre de sujets qui ne figurent pas dans le projet de loi même si j'estime qu'ils devraient y figurer, et qui nous rapprocheraient également d'une représentation selon la population.

I want first to talk about what I think are the important steps forward that Bill C-20 takes in moving Canada towards representation by population, and then I want to discuss a couple of the things that are not in the bill that I believe should be, which would also move us towards representation by population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient pas figurer ->

Date index: 2024-05-10
w