Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient favoriser l'augmentation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi modifiant la Loi favorisant l'augmentation du capital des petites et moyennes entreprises

An Act to amend the Act to promote the capitalization of small and medium-sized businesses


Loi favorisant l'augmentation du capital des petites et moyennes entreprises

An Act to promote the capitalization of small and medium-sized businesses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres devraient favoriser l'augmentation du nombre de diplômés, encourager les systèmes de formation par le travail tels que l'apprentissage en alternance, améliorer la formation professionnelle et multiplier les possibilités de reconnaissance et de validation des qualifications et des compétences acquises en dehors des structures de l'enseignement formel.

Member States should increase educational attainment, encourage work-based learning systems such as dual learning, upgrade professional training and increase opportunities for recognising and validating skills and competences acquired outside formal education.


Elle a appelé à un certain assouplissement des restrictions imposées par les États-Unis aux entreprises étrangères qui souhaitent prendre le contrôle d'entreprises américaines du secteur de la défense et a conclu que «les règles du gouvernement américain en matière d'achats devraient être modifiées afin de favoriser une collaboration accrue avec des entreprises implantées hors des États-Unis et, dans certains cas, une augmentation des achats auprès de celles-ci».

It called for some loosening of US restrictions on foreign companies that want to take over US companies involved in defence as well as concluding that "US government procurement rules should be revamped to support increased collaboration with, and in some cases procurement from, non US based companies".


Le retour de la stabilité sur les marchés financiers et les conditions monétaires expansionnistes devraient favoriser une augmentation de la dépense des ménages et des entreprises au Canada.

And more stable financial markets and accommodative monetary conditions should support increased spending by Canadian households and businesses.


L'augmentation progressive des tarifs en fonction des coûts de fourniture sous-jacents jusqu'à leur disparition, couplée aux possibilités d'approvisionnement qu'offre l'ARENH aux fournisseurs alternatifs, devraient permettre de favoriser une concurrence effective offrant un choix réel aux entreprises.

The gradual rise in the tariffs based on underlying supply costs, leading to the elimination of regulated tariffs, together with the sourcing opportunities for alternative suppliers under the ARENH arrangements, should promote real competition and give businesses a real choice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces actions devraient augmenter la productivité, favoriser une économie numérique compétitive et ouverte et une société d'intégration (par exemple en améliorant l'accessibilité pour les handicapés et les personnes âgées), stimulant ainsi la croissance et l'emploi,

These actions should increase productivity, promote an open and competitive digital economy and an inclusive society (for example, improving accessibility for disabled and elderly people), and thus boost growth and jobs.


Les stratégies régionales devraient donc privilégier les investissements dans la RDT, l'innovation, le capital humain et l'esprit d'entreprise, en veillant à ce que ces investissements répondent aux besoins de développement économique de la région et à ce qu'il soit possible d'aboutir à des produits, procédés et à des services innovants commercialisables; en augmentant le transfert de technologie et l'échange de connaissance; en favorisant le développement, l ...[+++]

Regional strategies should thus concentrate on investing in RTD, innovation, human capital and entrepreneurship; ensuring that these investments respond to the economic development needs of the region and that the capacity exists to transform research into marketable product, process and service innovation; enhancing technology transfer and knowledge exchange; promoting the development, dissemination and uptake of ICTs within firms, and ensuring that enterprises willing to invest in high added value goods and services have access to finance.


Autrement dit, si elles ne réduisent pas la menace, si elles n'augmentent pas la sécurité et si elles ne favorisent pas le renforcement du traité, elles ne devraient pas être retenues.

In other words, if they're not threat-reducing, if they're not security-enhancing, and they don't promote strengthening the treaty regime, they should fail.


- Pour favoriser l’augmentation des taux d'emploi et financer les retraites et les soins de santé d’une population vieillissante, les États membres devraient adopter une conception de l’emploi fondée sur le cycle de vie, où chacun recevrait, à tout âge, le soutien dont il a besoin.

- To help increase employment rates and to finance pensions and health care for an ageing population, Member States should adopt a lifecycle approach to employment, with people of all ages offered the support they need.


Ces actions devraient augmenter la productivité, favoriser une économie numérique compétitive et ouverte et une société d'intégration (par exemple en améliorant l’accessibilité pour les handicapés et les personnes âgées), stimulant ainsi la croissance et l’emploi.

These actions should increase productivity, promote an open and competitive digital economy and an inclusive society (for example, improving accessibility for disabled and elderly people), and thus boost growth and jobs.


Au lieu d'accroître la capacité de pêche et d'augmenter la pression de la pêche, les aides devraient être utiles au secteur en offrant une indemnisation à ceux qui souhaitent le quitter, en facilitant le désarmement, en favorisant la préretraite et en dispensant une formation et des aides à ceux qui souhaitent se reconvertir.

Thus, instead of helping to create more fishing capacity and fishing pressure, aid should be used for to benefit the sector by compensating those who want to leave by allocating aid for scrapping vessels, for early retirement schemes and to provide training and grants for those who want to find alternative work.




Anderen hebben gezocht naar : devraient favoriser l'augmentation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient favoriser l'augmentation ->

Date index: 2022-01-21
w