Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connexion directe
Connexion en transfert
Transfert
Transfert direct
Transfert sur occupation

Vertaling van "devra s'occuper directement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
connexion directe | connexion en transfert | transfert | transfert direct | transfert sur occupation

through-connect | through-connection


sélection directe de poste par l'opératrice avec panneau de lampes d'occupation

attendant dss with busy lamp field
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le comité international devra s'occuper directement de la façon dont un mécanisme institutionnel et un processus de prise de décision peuvent être élaborés pour que lorsqu'une décision est prise sur le plan international, on puisse donner la préséance aux objectifs des politiques publiques, à savoir que les préoccupations en matière d'environnement l'emportent sur les préoccupations commerciales.

The international committee will have to address directly how an institutional mechanism and a decision-making process can be devised so that when a decision is made internationally to give precedence to this public policy objective in this context, the environmental concern outweighs and is greater than the trade concern.


Toujours pendant cette période, elle devra s'occuper de bien d'autres choses et nous croyons, tout comme M. MacKay, qu'une compagnie convertie devra disposer d'une certaine période pour se regrouper et être véritablement efficace sur le marché des capitaux.

During that period there are a lot of things to be attended to, and we believe, as MacKay does, the converted company needs to have a period to get its act together and to fully perform in the capital markets.


Le sergent Jon Netelenbos: Pourquoi un délinquant sexuel, un pédophile condamné, même s'il s'est occupé lui-même de sa réadaptation, demanderait-il un emploi où il devra s'occuper d'enfants, où on lui confiera des enfants?

Sgt Jon Netelenbos: Why would the convicted sex offender, the child molester, even in terms of self-rehabilitation, apply for a job that involves the care and trust of children?


Il s'agira d'un poste important au sein du SEAE, qui devra être occupé par une personne ayant fait la preuve de son expérience du budget et de l'administration de l'UE.

This will be a senior figure in the EEAS with proven experience of EU budget and administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agira d'un poste important au sein du SEAE, qui devra être occupé par une personne ayant fait la preuve de son expérience du budget et de l'administration de l'UE.

This will be a senior figure in the EEAS with proven experience of EU budget and administration.


J’invite M Wallström, qui a toujours activement défendu les minorités, à rappeler au président Barroso de tenir sa promesse et que le futur commissaire chargé des droits fondamentaux devra s’occuper des droits des minorités, y compris ceux des minorités indigènes, comme les Sami, et ceux des minorités d’immigrés et de Roms.

I urge Mrs Wallström, who is a great champion of minorities, to mention to President Barroso to keep his promise that the prospective commissioner for fundamental rights will deal with minorities’ rights, including those of indigenous minorities, such as the Sami, and those of immigrant minorities and the Roma.


Cependant, je suis persuadé, malgré les diverses demandes, que le Parlement devra s’occuper de cette question et procéder au vote sur celle-ci.

However, it is my own belief, notwithstanding various requests, that the House will have to deal with and vote on this matter.


Elle devra s’occuper des capacités militaires - armements et équipements - mais aussi, et à mon tour j’insiste, de la recherche: secteur ô combien essentiel, mais quelque peu sacrifié, non seulement par l’Union européenne mais par ses États membres.

It will have to concern itself with military capability, in terms of armaments and equipment, but also – and it is my turn to be emphatic – with research, which is a vital sector, to say the least, but one that has been rather neglected, not only by the European Union but also by its Member States.


Quand le gouvernement fédéral se décharge de certaines de ses obligations, c'est-à-dire s'il y a un domaine dont le gouvernement fédéral ou le gouvernement provincial devra s'occuper mais ne le fait pas, il arrive souvent que la municipalité s'en occupe, ce qui engendre des pressions financières.

In terms of off-loading, what I'm talking about is if there's an area that either the federal or provincial government should be involved in and they are not, quite often municipal governments end up getting engaged because they're the sites of that kind of policy challenge.


L'an prochain, il devra s'occuper de l'intégration de nouveaux Etats membres dans l'UE.

As of next year, it will have to deal with questions of integrating new Member States into the EU.




Anderen hebben gezocht naar : connexion directe     connexion en transfert     transfert     transfert direct     transfert sur occupation     devra s'occuper directement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra s'occuper directement ->

Date index: 2023-09-22
w