Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra s'interroger là-dessus » (Français → Anglais) :

L'article 7 ne donne pas d'énumération des lois de police ; chaque juge devra interroger son propre système juridique pour savoir si telle ou telle disposition est ou non une loi de police et la réponse n'est pas toujours évidente.

Article 7 does not enumerate overriding mandatory rules, each court must decide on the basis of its own legal system whether this or that provision is a mandatory rule within the meaning of Article 7, and the answer is not always obvious.


Si les compagnies aériennes ne parviennent pas à se mettre d'accord sur des engagements convaincants avant Avril 2001, la Commission devra envisager d'inclure certains des points listés ci-dessus dans sa proposition législative relative aux contrats.

If the airlines do not agree on convincing commitments by April 2001, the Commission will consider including some of the above subjects in its envisaged legislation on contracts.


La Commission devra examiner la compatibilité avec les règles fiscales internationales et les accords commerciaux (voir ci-dessus).

The Commission will need to consider the compatibility with international taxation rules and trade agreements (see above).


Le Tribunal devra être en mesure d'interroger, lorsqu'il le jugera nécessaire, toute personne relevant de ces catégories, même si celle-ci ne s'exprime dans aucune des langues officielles communautaires.

The Community Patent Court must be allowed, where it considers necessary, to question any such person even where that person does not speak any of the official EU languages.


Ce que je veux dire, c'est qu'il est possible de tenir ce débat, mais tout d'abord, celui-ci devra s'élever au-dessus du niveau élémentaire; deuxièmement, il devra réunir des gens qui savent de quoi ils parlent et, enfin, le débat devra être exhaustif et intègre, mais il devra aussi être éclairé.

My point, though, is that there's a way to have this debate, but the debate has to be above the juvenile level, number one; by people who really should know better, number two; and it should be full and frank, but it has to be informed.


Les dispositions du projet de loi dont a fait état le sénateur Maheu, effectivement, ne contentent personne, semble-t-il. Le comité devra s'interroger là-dessus.

The provisions mentioned by Senator Maheu do not satisfy anyone, but just the same, the committee will have to look into this.


Nous pourrions, chers collègues, à un tiers des députés, imposer au Conseil et à la Commission de s'interroger là-dessus.

We could, if one third of the Members of Parliament so requested, require that the Council and the Commission look into the matter.


Se fondant sur une étude des forces qui sous-tendent les mutations industrielles, le groupe devra s'interroger sur la manière d'anticiper le changement et d'y faire face, par le biais de politiques économiques et sociales, tout en déterminant l'impact de ces changements sur les différents secteurs industriels, y compris sur ceux qui méritent une attention particulière.

On the basis of analysis concerning the forces driving industrial change, the Group should examine how to anticipate change, and how to deal with change, in terms of economic and social policies, as well as identifying the impact of change on different industrial sectors, including those which may deserve particular attention.


Le comité devra s'interroger ou demander au ministre pourquoi il a choisi de ne pas donner suite à la recommandation du groupe de travail qu'il avait lui-même nommé.

The committee will have to consider or ask the minister why he decided not to follow up on the recommendation of the task force he himself appointed.


Je m'interroge là-dessus, tout comme beaucoup de gens qui commencent à s'interroger sur cette réalité, et notre parti interviendra dans ce sens au cours des prochaines heures pour essayer de faire corriger cet aspect.

I have questions about this, as do many people, and our party will make this argument over the coming hours in an attempt to change this aspect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra s'interroger là-dessus ->

Date index: 2025-09-22
w