Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentivement examiner
Examiner attentivement
Examiner soigneusement

Traduction de «devra l'examiner attentivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examiner attentivement [ examiner soigneusement ]

examine closely




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous assistons présentement à un débat public sur le rôle du ministère, que le gouvernement devra examiner attentivement avant de prendre une décision.

There is a public discussion going on about the role of the department which must be carefully considered by this government before a decision is made.


Nous croyons que le comité devra examiner attentivement les aspects techniques du projet de loi S-9, afin de s'assurer qu'il a été rédigé de façon à ce que nous respections nos obligations en vertu de ces deux conventions.

We believe there must be close technical scrutiny of the bill in committee to make sure Bill S-9 is drafted in the best way to fulfill our obligations under these two treaties.


Le comité devra examiner attentivement ce genre de situations.

Again, that will have to be looked at by the committee.


Il est assez clair qu’entreprendre ces actions en dehors du cadre de l’Union pose des problèmes politiques et institutionnels que la Commission devra examiner très attentivement.

It is quite clear that to do this outside the Union framework raises political and institutional issues which will have to be very carefully examined by the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, les dispositions sur la lutte contre les fuites de carbone, l'utilisation des revenus provenant de ventes aux enchères, la flexibilité requise pour atteindre les objectifs nationaux et le passage de 20 à 30 % devront être examinés attentivement et la situation particulière de certains États membres devra être analysée.

In particular, the provisions on the fight against carbon leakage, the use of auction proceeds, the flexibility needed to achieve the national objectives and the increase from 20% to 30% will be have to be examined in detail, as will the specific situation of certain Member States.


Le comité devra examiner attentivement ces questions dans les semaines et les mois à venir.

These matters fully deserve the attention of the committee in the coming weeks and months.


Si tel était le cas — et le comité spécial devra examiner attentivement cette question — les coûts sociaux et économiques pour la société canadienne sont énormes.

If this were so — and the special committee will need to look into this matter carefully — the social and economic costs to Canadian society are enormous.


Cela devra donc être examiné plus attentivement.

This will therefore need to be examined more closely.


Il va de soi que le Parlement devra attentivement examiner l'étude et le rapport de la Commission.

The European Parliament will, of course, have to deal comprehensively with the study and the Commission report at the appropriate time.


Évidemment, il devra y avoir certains compromis et des discussions, mais nous devons examiner très attentivement ce que signifie le terme "exemption", s'il va être imposé comme une limite sur la voie du retrait.

Of course, there will have to be some compromises and discussions, but we need to look very carefully at what the word "exemption" means, if it is going to be asserted as a limitation on the path to withdrawal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra l'examiner attentivement ->

Date index: 2023-10-06
w