Évidemment, nous ne voulons pas vous embêter avec les questions constitutionnelles et les questions de compétence, mais étant donné qu'il y a des dommages collatéraux à tout cela, ce que nous devons faire, et c'est notre rôle, c'est de veiller à ce que le ministre de la Justice joue un rôle de chef de file afin de trouver un moyen de mobiliser tout le monde, y compris les provinces.
Of course we don't want to bug you with constitutional and jurisdictional issues, but because there has been collateral damage from all that, what we need to do, and it's our role, is to make sure that the Minister of Justice acts as a leader to find a way to bring everybody to the table, including the provinces.