Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devon
Devon à calmar
Faire prêter serment
Incapable de prêter serment
Incompétent à prêter serment
Nous devons nous y conformer

Traduction de «devons y prêter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapable de prêter serment | incompétent à prêter serment

incompetent to take an oath






prêter assistance pendant des opérations de sauvetage en mer

assist maritime rescue actions | provide support to maritime rescue operations | assist in maritime rescue operations | assist maritime rescue efforts


prêter assistance pendant l’exécution de contrôles aériens

support flight check activities | support flight checks to ensure safety of aircraft | assist in the conducting of flight checks | assist in the performance of in-flight and pre-flight checks


faire prêter serment

administer oath | conduct oaths | administer oaths | administering oaths


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais nous ne devons pas prêter de mauvaises intentions aux gens.

However, we must not impute the wrong intentions to people.


Nous devons enfin prêter main forte aux PME innovantes en leur facilitant l’accès à des financements diversifiés. Cela passe notamment par une simplification significative de l’utilisation des crédits européens, qui manquent encore de souplesse.

Finally, we must support innovative SMEs by giving them better access to diversified financing, involving, in particular, a substantial simplification of the use of European appropriations, which still lack flexibility.


Si nos frontières extérieures sont faibles, alors nous connaîtrons des problèmes à nos frontières intérieures et nous devons y prêter attention.

If our external borders are weak then we will have problems on our internal borders and we need to look at that.


Et donc, de deux choses l’une: ou bien on estime que la Grèce et l’Irlande, avec nos prêts, ne présentent plus de risques et nous devons leur prêter à un taux qui correspond à un risque nul ou en tout cas extrêmement limité ou alors il y a un risque qu’ils fassent défaut et alors, il faut crever l’abcès, il faut restructurer ces dettes et mettre un terme à l’incertitude.

And so, there are two possibilities: either we consider that, with our loans, Greece and Ireland no longer present a risk and that we should lend to them at a rate corresponding to zero risk or at least an extremely limited risk, or that there is a risk that they will default.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au lieu d'essayer de toujours gérer au jour le jour, de crise en crise, nous nous devons de prêter plus attention à ce que nous bâtissons pour l'avenir.

Instead of always trying to handle things on an ad hoc basis, moving from crisis to crisis, we should pay more attention to building for the future.


Lors de la mise en œuvre de ce paquet, nous devons particulièrement prêter attention au soutien de projets ferroviaires, notamment dans les pays qui manquent des ressources financières nécessaires pour étendre et améliorer leur réseau et leur infrastructure ferroviaire. Il importe également de soutenir toutes les actions liées à l’échange de bonnes pratiques, y compris pour l’établissement de modes d’exploitation flexibles et compétitifs des entreprises ferroviaires. Il faut aussi prévoir le contrôle et la suppression des obstacles organisationnels, administratifs et financiers au développement des transports. Nous devons également soute ...[+++]

In implementing this package, we should pay particular attention to supporting railway projects, particularly in countries that lack the funding to expand and upgrade their railway network and infrastructure, supporting all activities relating to the exchange of good practice, including for establishing flexible and competitive modes of operation for railway companies, monitoring and removing organisational, administrative and financial barriers to the development of transport, and support for the railways taking over a portion of international road haulage operations.


Nous devons naturellement prêter attention à la sécurité, notamment en ce qui concerne ces productions, mais nous devons aussi être très prudents en ce qui concerne les régimes douaniers. Sur ce point, je suis heureux de voir que le rapporteur pense comme moi qu’il ne faut pas agir de manière précipitée.

We must, of course, focus on safety, in particular as regards these productions, but – and on this matter I am glad that the rapporteur agreed with me that we must not proceed rashly – we must also be very careful as regards customs regimes.


Selon moi, nous devons prêter allégeance à la Reine en raison de la Constitution, de la tradition et de l'histoire, mais nous devons aussi prêter allégeance à la communauté qui nous a élus et au pays auquel appartient cette communauté.

My personal interpretation is that we owe our allegiance to the Queen because of the Constitution, because of tradition and history, but in my mind, we also owe allegiance to the community that elected us and to the country to which this community belongs.


Sa Majesté la Reine nous a imposé un serment d'allégeance - que nous devons tous prêter lorsque nous sommes nommés à cet endroit - une obligation d'allégeance.

Her Majesty the Queen has imposed upon us by our oath of allegiance — which we all must take when we come to this place — a duty of allegiance.


C'est une chose à laquelle nous devons aussi prêter attention dans l'optique d'une politique sur la productivité.

We need to pay attention to that as well from a productivity policy perspective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons y prêter ->

Date index: 2024-12-25
w