Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Comité chargé de prendre les décisions majeures
Comité chargé de prendre les grandes décisions
Comité chargé des décisions importantes
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Prendre une participation importante

Vertaling van "devons prendre d'importantes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


comité chargé de prendre les grandes décisions [ comité chargé de prendre les décisions majeures | comité chargé des décisions importantes ]

key decision-making committee


prendre une participation importante

acquire a major stake
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Nous devons prendre nos responsabilités et briser enfin le cercle vicieux qui lie le commerce de minerais et le financement de conflits. L'accord conclu aujourd’hui est une étape importante vers la réalisation de cet objectif» a affirmé M. Lange.

Chairman Lange agrees "we need to step up to our responsibilities and finally break the vicious cycle between the trade in minerals and the financing of conflict - today marks an important waypoint towards achieving this goal".


Certes, nous devons prendre des décisions importantes pour lutter contre la corruption et les scandales financiers éventuels.

We must take decisive action against any corruption and financial scandals as they arise.


Nous devons prendre en considération le fait que la culture du pavot représente une importante source de revenus dans les régions rurales, où il est difficile de trouver d’autres moyens de gagner sa vie.

We must take into account the fact that the cultivation of opium poppies represents a significant source of income in rural areas, where other forms of earning a living are difficult to find.


Nous devons prendre en considération le facteur humain et, avant de classer une mine comme non compétitive, réfléchir aux répercussions socio-économiques défavorables de la fermeture des charbonnages, qui constituent une source d’emplois importante.

We must take into account the human factor and think about the adverse socio-economic repercussions of closing the coal mines which provide a major source of jobs, before labelling a mine as uncompetitive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (LT) Les événements de ces dernières semaines ont montré que la sûreté des aéroports constitue une tâche très importante pour les États membres et que nous devons prendre toutes les mesures de précaution essentielles.

− (LT) Events in recent weeks have shown that airport security is a very important task for Member States and that we must take all essential precautionary measures.


Je considère que nous ne devons pas seulement mettre l’accent sur la situation des Roms en Europe orientale, où ils sont victimes d’importantes discriminations, mais devons prendre la mesure du fait que cette problématique reste également forte et de façon plus insidieuse dans les autres pays européens, comme la France.

In my opinion, we must not only emphasise the situation of Roma in Eastern Europe, where they suffer significant discrimination, but we must also be aware of the fact that these problems remain equally pronounced, but more insidiously so, in other European countries such as France.


C'est l'une des plus importantes mesures que nous devons prendre, et il me semble que, compte tenu de l'importante objection qui a été soulevée par le leader du gouvernement, nous devons respecter le principe de l'intégrité de notre institution et ne pas prendre une telle mesure tant que nous n'aurons pas obtenu une décision de la présidence sur la légitimité de ce projet de loi.

It is one of the most important things we can do, and it seems to me that, with an objection as substantive as that which has been raised by the Leader of the Government, we owe it to the integrity of the institution not to take that step until we have a ruling on the legitimacy of the bill.


Nous devons prendre bonne note du message de la vérificatrice générale qui souligne que le programme d'assurance-emploi n'est pas bien géré et que nous devons tenter d'offrir un certain répit aux petites entreprises qui ont un, deux ou trois employés et qui sont forcées de cotiser au programme d'assurance-emploi et de fournir le genre de protection que nous devons donner aux petits entrepreneurs et aux gens qui tirent un revenu marginal et pour lesquels les primes d'assurance-emploi représentent des déductions importantes de leur revenu (162 ...[+++]

We must take this message from the Auditor General that the way employment insurance is managed now is not satisfactory and turn it into an opportunity to give a break to those small businesses that have one, two or three employees and are forced to contribute to employment insurance and give the kind of protection that we need to give to the small entrepreneurs and the people who are in marginal income categories and for whom an employment insurance premium is a significant deduction from their payroll (1625) I must say that when we are in that category of worker where the base rate for unskilled labour is around $70,000, then I am not so sure that the empl ...[+++]


Et si vous lisez la stratégie américaine, celle du Royaume-Uni, celle de l'Australie, il y a des similarités importantes entre toutes ces stratégies qui démontrent que les risques qui se présentent sont les mêmes pour nous tous et l'approche que nous devons prendre en est une que nous devons prendre en partenariat.

If you read the American strategy, or that of the United Kingdom or Australia, you see there are major similarities, showing that the risks are the same for all of us and that the approach we should take requires that we do so as partners.


Les petites entreprises sont importantes, mais nous devons prendre soin d'élaborer une politique gouvernementale qui fasse que les petites entreprises puissent survivre et être florissantes parce qu'elles réussissent, et non pas parce qu'elles ont fait des dons politiques au bon parti et qu'elles sont donc admissibles aux subventions du gouvernement, qui sont une façon légalisée de prendre l'argent aux gens qui l'ont gagné et de le donner à ceux qui n'en ont rien fait.

Small business is important but we need to be careful the public policy we develop is such that small business can survive and thrive because it is successful, not because of having made the correct political donations to the correct party and thereby being eligible for subsidies from the government, which is a legalized form of taking away from the person who earned it and giving it to the person who did not earn it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons prendre d'importantes ->

Date index: 2023-10-13
w