Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen très exigeant
Exigence très rigoureuse en matière de taxes

Vertaling van "devons exiger très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exigence très rigoureuse en matière de taxes

stringent tax requirement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce projet de loi a des répercussions très importantes, non seulement en raison des objectifs qu'il poursuit, mais aussi à cause de ses implications pour cette enceinte et pour notre légitimité en tant que parlementaires, puisque nous devons exiger que le gouvernement rende des comptes à la population.

This bill has massive implications not only in what it sets out to do but its implications on this place and the legitimacy that we hold as parliamentarians to hold government to account.


Le prix que nous devons être prêts à payer pour exiger cet engagement très peu naturel de certains d'entre nous est que nous devons être prêts à accepter que leurs valeurs peuvent être profondément différentes des nôtres, mais pas complètement.

The price that we, as Canadians, have to be willing to pay for demanding this very unnatural commitment is that we have to be willing to accept that their values can be profoundly different from ours, but not completely different.


Le ministre des Transports a énoncé très clairement les six conditions que le gouvernement exige dans les circonstances, mais nous devons connaître le résultat du dépôt des soumissions avant d'assurer le maintien de notre politique, qui est de voir à ce que nous ayons au moins un transporteur aérien national au Canada.

The Minister of Transport enunciated very clearly the five conditions that the government is demanding under the circumstances, but we have to know the results of the bidding before we carry on with our policy of making sure that we have at least one national airline in Canada.


Comme nous exportons plus de 85 p. 100 de notre production de poissons et de fruits de mer, nous devons prendre très au sérieux les nouvelles exigences du marché.

Since more than 85% of Canada's fish and seafood is exported, we need to take new and emerging market requirements very seriously.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons être très vigilants et exiger du gouvernement qu'il rende des comptes à cet égard.

We have to be very vigilant and seriously call the government to task on these matters.


Nous devons condamner de façon très claire l’enlèvement par l’Iran des marins britanniques, et nous devons exiger leur libération immédiate.

We have to condemn in a very clear manner the abduction by Iran of the British sailors, and we must demand that they be freed immediately.


Je me réjouis donc que la commission de l’environnement ait adopté les amendements relatifs aux obligations en matière de notification aux autorités compétentes, car nous devons être très exigeants dans ce domaine, sans être, Madame la Commissaire, pour autant bureaucratiques: nous pouvons très bien envisager de simplifier les documents.

I am therefore glad that the Committee on the Environment has adopted the amendments concerning obligations to notify the competent authorities, because we need to be very demanding in this area without, Commissioner, being bureaucratic: there is no reason why we cannot simplify the documents.


Nous devons, d’une part, exiger très clairement qu’il soit mis un terme au recours à la violence et aux actes de terrorisme en Aceh et, d’autre part, exiger que le gouvernement indonésien, qui est notre partenaire, respecte ses obligations, c’est-à-dire qu’il applique intégralement la loi d’autonomie pour l’Aceh, qu’il fasse en sorte que règnent dans cette province la démocratie et l’État de droit et, surtout, que les organisations humanitaires, les observateurs internationaux et les médias du monde entier puissent se rendre sur place.

On the one hand we must demand, very clearly, an end to the use of force in Aceh and an end to the terrorist activities taking place in the region. On the other hand, however, we must also demand that the Government of Indonesia, which is our partner, meets its obligations, and that means fully implementing the autonomy arrangements for Aceh and ensuring that democracy and the rule of law prevail there, and that, above all, humanitarian organisations, international observers and the international media have access to the region.


Nous devons, d’une part, exiger très clairement qu’il soit mis un terme au recours à la violence et aux actes de terrorisme en Aceh et, d’autre part, exiger que le gouvernement indonésien, qui est notre partenaire, respecte ses obligations, c’est-à-dire qu’il applique intégralement la loi d’autonomie pour l’Aceh, qu’il fasse en sorte que règnent dans cette province la démocratie et l’État de droit et, surtout, que les organisations humanitaires, les observateurs internationaux et les médias du monde entier puissent se rendre sur place.

On the one hand we must demand, very clearly, an end to the use of force in Aceh and an end to the terrorist activities taking place in the region. On the other hand, however, we must also demand that the Government of Indonesia, which is our partner, meets its obligations, and that means fully implementing the autonomy arrangements for Aceh and ensuring that democracy and the rule of law prevail there, and that, above all, humanitarian organisations, international observers and the international media have access to the region.


Deuxièmement, nous devons exiger très fermement des États membres que nous ayons enfin un enregistrement uniforme des données et des méthodes, afin de pouvoir trouver les meilleurs modèles de lutte contre les drogues. Nous devons promouvoir la coopération entre la police et la justice au sein des États d'Europe pour combattre la criminalité liée à la drogue et pour protéger la jeunesse.

Secondly, we must urge the Member States most emphatically that we should finally obtain a standardised system of data and method registration so that it is possible to find the best models in the battle against drugs We must encourage cooperation between the police and the judiciary in the countries of Europe in the battle against drug crime and to protect young people.




Anderen hebben gezocht naar : examen très exigeant     devons exiger très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons exiger très ->

Date index: 2024-05-04
w