Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accrocher l'attention
Attirer l'attention
Attirer l'attention sur
Attirer l'attention sur les problèmes
Attirer votre attention sur
Besoin d'attirer l'attention
Concentrer sur
Vous signaler

Traduction de «devons attirer l'attention » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attirer l'attention sur les problèmes

to draw attention to the problems


attirer l'attention [ accrocher l'attention ]

attract attention




vous signaler [ attirer votre attention sur ]

bring to your attention


besoin d'attirer l'attention

attention-seeking behaviour [ attention-getting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En terminant, nous devons attirer votre attention sur une autre recommandation.

In closing, we need to bring your attention to one more recommendation.


Même s'il ne nous appartient pas de proposer le contenu d'un amendement à la loi, nous devons attirer votre attention sur le libellé du paragraphe 52.1(1) proposé, qui ne répond pas du tout à nos inquiétudes.

Even though it's not up to us to suggest the contents of an amendment to the bill, we would like to draw your attention to the wording of paragraph 52.1(1) which does not address our concerns at all.


J'aurais deux ou trois recommandations à formuler. Nous devons attirer l'attention sur les approches de très faible technicité comme la planification préalable des soins.

A couple of recommendations I'd like to suggest are that we need to spread the word about the very low-tech approaches, such as advanced care planning.


Je crois que nous devons attirer lattention sur le niveau élevé de pauvreté et d’isolement qui touche les femmes dans les régions rurales, et inscrire ainsi la nécessité de prendre des mesures efficaces pour garantir l’égalité des chances pour les femmes dans l’agriculture parmi les objectifs principaux de la politique agricole commune.

I believe that we need to draw attention to the high level of poverty and isolation which affects women in the countryside, thereby emphasising the need for effective measures to guarantee equal opportunities for women in agriculture as a main objective of the common agricultural policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons également défendre le droit à exercer une activité politique sans entrave et, dans ce contexte, nous devons attirer l’attention sur les droits des défenseurs des droits de l’homme.

We should also defend the right to unhindered political activity and we should also stress, in this context, the rights of human rights defenders.


Nous devons attirer lattention sur l’amélioration des performances du marché européen des produits liés à la défense, autrement dit de l’amélioration de l’efficacité de notre défense et de notre sécurité - car c’est là que nous voulons en venir en réalité - et sur la réduction de notre dépendance à l’égard d’armes provenant de pays tiers à l’Europe.

We must draw attention to the improved performance of the European market in defence-related products, in other words to the improved efficiency of our defence and security – because that is what it comes down to in reality – and to the reduction in our dependence on arms from countries outside Europe.


Nous devons attirer lattention sur tous ces points dans notre rapport, car il est extrêmement important que tant le Parlement européen que l’ensemble de l’Union européenne ne se focalisent pas seulement sur les statistiques économiques et sur le commerce dans les relations avec la Chine, mais prêtent également attention aux idéaux que l’Union encourage et doit continuer d’encourager.

We need to draw attention to all of this in our report, as it is extremely important that both the European Parliament and the whole European Union do not simply focus on economic statistics and on trade in their relations with China, but that they also focus on the ideals that the European Union does and should promote.


Nous devons faire attention, que ce soit Kyoto ou tout autre élément qui entre dans une analyse de rentabilité, à maintenir l'investissement ici, et encore plus à attirer de nouveaux investissements.

We have to be careful, whether it's Kyoto or any other of the line items that go into creating a business case, to retain investment here, let alone attract new investment.


Dès lors, la solidarité avec les États-Unis signifie également que nous devons attirer leur attention sur la nécessité de mener une politique commune au sein d'une communauté internationale.

Solidarity with the United States must therefore also mean our drawing the United States' attention to those areas where it is necessary to pursue a common policy in the world community.


Nous devons attirer l'attention de la classe politique sur les coûts humains et économiques actuels et futurs liés aux maladies du cerveau.

We have to draw political attention to the human and economic costs of brain disease now and in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons attirer l'attention ->

Date index: 2024-07-11
w