Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons assurément venir » (Français → Anglais) :

Il faut donc s'assurer, que pour l'aveniret c'est là où Agriculture Canada doit venir en aide aux producteurs et où nous devons leur venir en aide—il y ait des mesures en place qui permettent d'intervenir dans ces cas-là.

So for the future, and that's where Agriculture Canada has to help and we have to help, we have to help ensure that something can be done there.


Nous formons une famille européenne, et si l’un des membres de notre famille rencontre un problème, nous devons assurément venir à son secours.

We are a European family, and if one of our family members has a problem, we must definitely come to the rescue.


Nous formons une famille européenne, et si l’un des membres de notre famille rencontre un problème, nous devons assurément venir à son secours.

We are a European family, and if one of our family members has a problem, we must definitely come to the rescue.


En cette période d'incertitude économique, nous devons assurer la viabilité de nos programmes sociaux et de notre situation financière pour les générations à venir.

During these uncertain economic times, we must ensure the sustainability of our social programs and our fiscal position for generations to come.


Nous devons agir rapidement, je demande donc au Conseil de donner à la Commission un mandat pour cette réunion, et je demande à la Commission de débuter les conversations dans la semaine à venir afin d’assurer un nouveau protocole avec toutes les garanties en place, afin d’obtenir une extension provisoire d’activité et s’assurer qu’il se poursuivra sur une période suffisante d’un à deux ans, pour obtenir un accord final entièrement satisfaisant.

We need to act swiftly. I therefore ask the Council to give the Commission a mandate at this meeting, and I ask the Commission to initiate conversations in the coming week in order to secure a new protocol with all the guarantees in place, and to arrive at a provisional extension of activity in order to ensure that it continues for a sufficient period of one or two years, in order to reach a final, entirely satisfactory agreement.


Je pense que nous devons faire venir ici cette semaine des fonctionnaires de Service Canada qui nous donneront des réponses précises à ces questions, de façon que nous puissions assurer aux organisations sans but lucratif et aux étudiants de l'ensemble du Canada que ce genre de chose ne va plus se produire.

I think we need to have officials here from Service Canada this week to tell us exactly the answers to these questions, so that we can give some assurance to not-for-profits and students across Canada that this won't happen again.


Nous devons assurer que l'écart entre ce type d'engagements et les discussions sur la stratégie à venir ne soit pas aussi long.

We must ensure that we do not have such a long gap between these sort of engagements and discussions about future strategy.


Nous devons également nous assurer que des garanties existent car, en encourageant les ressortissants de pays tiers à venir dans l'UE, nous devons également faire en sorte de ne pas priver ces pays des travailleurs-clés nécessaires à leur développement.

We have also got to make sure there are safeguards, because in encouraging third country nationals into the EU we must also make certain that we are not depriving those countries of the very important key workers that they need to help them develop.


Nous devons assurer la sécurité des pensions à nos aînés de même qu'aux générations à venir.

We must provide pension security for our seniors, as well as for future generations to come.


En ce qui concerne les attentes du gouvernement du Québec de cette consultation, le ministre de l'Environnement, M. Paul Bégin, disait, et je cite: «En bout de piste, nous devons en venir à définir une politique de l'eau qui répondra à l'intérêt des Québécoises et des Québécois et qui visera à assurer la protection d'une ressource vitale du patrimoine humain».

As for the expectations of the Government of Quebec with respect to this consultation, to quote Minister of the Environment Paul Bégin: “Our bottom line is to define a water policy to serve the interests of Quebeckers, while at the same time ensuring the protection of a vital resource that is part of the heritage of humankind”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons assurément venir ->

Date index: 2024-06-04
w