Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des enfants à faire leurs devoirs

Traduction de «devoir—d'aider à trouver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


aider des enfants à faire leurs devoirs

assist child with homework | help children with homework | assist children with homework | assisting child with homework
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les organismes pour l’emploi, et encore plus les services publics de l ’ emploi , sont à même d’informer les jeunes des offres d’emploi et de les aider à trouver un travail, mais ils doivent adapter leur aide aux besoins particuliers des jeunes, en nouant surtout des partenariats avec les établissements d’enseignement et de formation, les services d’aide sociale et d’orientation professionnelle, les syndicats et les employeurs, qui peuvent aussi apporter ce type d’aide dans le cadre de leur politique d’ entreprise socialement responsable.

Labour market institutions, especially Public Employment Services , have the expertise to inform young people about job opportunities, and to give them job search assistance – but they need to adapt their support to the specific needs of young people, particularly through partnerships with training and education institutions, social support and career guidance services, trade unions and employers, who can also offer this kind of support as part of their Corporate Social Responsibility (CSR) policy.


[46] Cela inclut les enquêtes pénales dans des affaires qui n'ont pas de rapport avec l'informatique ou les réseaux de communication, mais dans lesquelles ces données peuvent aider à trouver l'auteur d'une infraction.

[46] These would include criminal investigations in cases that are not related to computers or communications networks, but where the data may help to resolve the crime.


Deuxièmement, l'examen montre que les politiques actives du marché du travail (PAMT) ont un effet positif non seulement pour aider les personnes à passer du chômage à l'emploi, mais aussi pour les aider à trouver des emplois de meilleure qualité et pour améliorer leurs compétences.

Secondly, the review shows that active labour market policies (ALMP's) have a positive effect not only on helping people to move from unemployment to employment but also helping them to find better quality jobs and improve their skills.


Un dossier standardisé, disponible gratuitement dans 28 langues et sous forme électronique, qui indique les compétences et qualifications personnelles des citoyens peut les aider à trouver un emploi ou une formation dans toute l’Europe.

A standardised dossier setting out personal skills and qualifications, which is free and available electronically in 28 languages, can help citizens find work or receive training anywhere in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quel rôle la Commission estime-t-elle devoir jouer pour trouver une solution à ce problème récurrent?

What does the Commission feel its role is in finding a solution to this recurring issue?


L’Europe doit être chargée d’une nouvelle mission et il est de notre devoir d’en trouver une.

Europe needs a new mission, and it is our duty to find one.


Au risque de me répéter, ce qui comptait pour nous, c’était de trouver une solution, ou d’aider à trouver une solution.

At the risk of repeating myself, what mattered to us was to find a solution, or to help find a solution.


Par conséquent, ce que nous demandons maintenant à la Présidence - tout en la félicitant pour sa détermination et en lui disant que nous voulons un compromis et que nous sommes là pour l’aider à trouver ce compromis - c’est de trouver un compromis qui soit plus proche de ce que le Parlement va voter demain, je l’espère; plus proche aussi de la proposition de la Commission que de celle de certains des États membres, même si nous reconnaissons qu’ils ont des difficultés bien réelles et qu’on ne doit pas sous-estimer.

As a result, what we now ask the Presidency – whilst congratulating it on its determination and whilst telling it that we want a compromise and that we are here to help it reach that compromise – is to reach a compromise that is closer to what Parliament will, I hope, vote for tomorrow, and also closer to the Commission’s proposal than to that from certain Member States, even though we recognise that they do have real difficulties that we must not underestimate.


Un dossier standardisé, disponible gratuitement dans 28 langues et sous forme électronique, qui indique les compétences et qualifications personnelles des citoyens peut les aider à trouver un emploi ou une formation dans toute l’Europe.

A standardised dossier setting out personal skills and qualifications, which is free and available electronically in 28 languages, can help citizens find work or receive training anywhere in Europe.


Nous considérerons également les innovations de l'accord de Cotonou, plus particulièrement en ce qui concerne le dialogue politique, qui devraient nous aider à trouver les mesures appropriées et des réponses cohérentes et proportionnées.

We will also take account of the innovations of the Cotonou agreement, particularly regarding political dialogue, which should help us to find appropriate measures and proportionate and coherent responses.




D'autres ont cherché : devoir—d'aider à trouver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir—d'aider à trouver ->

Date index: 2025-05-28
w