Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Avis obligatoire
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'attention
Devoir d'information
Devoir d'informer
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de diligence
Devoir de diligence des parents
Devoir de diligence parental
Devoir de donner des renseignements
Devoir de dénoncer
Devoir de dénonciation
Devoir de loyauté
Devoir de renseignement
Devoir de renseigner
Devoir de réserve
Devoir de vigilance
Devoir fiducial
Devoir parental de diligence
Devoirs du fonctionnaire
Droit d'ingérence
Droit de garde
Ingérence
Manquer à un devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir fiducial
Obligation d'information
Obligation d'informer
Obligation de dénoncer
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de prudence et de diligence
Obligation de renseignement
Obligation de renseigner
Obligation du fonctionnaire
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Violer un devoir fiducial

Vertaling van "devoir que d'essayer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
obligation d'informer [ devoir d'information | devoir d'informer | obligation d'information | obligation de renseignement | obligation de renseigner | devoir de renseigner | devoir de renseignement | devoir de donner des renseignements ]

duty to inform [ duty to provide with information ]


devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciary duty | fiduciary obligation


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

duties of civil servants [ duty to obey | moral obligations | obligations of civil servants ]


devoir d'attention | devoir de diligence | devoir de vigilance | obligation de prudence et de diligence

duty of care


devoir de diligence des parents | devoir de diligence parental | devoir parental de diligence

parental duty of care


ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


manquer à un devoir fiducial [ manquer à un devoir de fiduciaire | violer un devoir fiducial ]

breach a fiduciary duty


devoir de dénoncer | devoir de dénonciation | obligation de dénoncer | avis obligatoire

duty to report


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

interference [ duty to interfere | right to interfere ]


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne a le devoir d'essayer de traiter les nombreuses questions transversales liées aux conflits et est bien placée pour le faire.

The European Union has a duty to try to address the many cross-cutting issues that generate or contribute to conflict.


Mme Laurendeau : En novembre, lors de l'annonce de la mise à jour économique de l'automne, nous étions convaincus qu'il était de notre devoir d'essayer de négocier avec un maximum d'agents de négociation dans l'espoir d'en arriver à des ententes au lieu d'avoir à contenir les coûts en recourant à un mécanisme plus drastique, comme un projet de loi de contrôle des dépenses.

Ms. Laurendeau: Back in November when the fall economic update was announced, we felt a strong duty to try to negotiate with as many bargaining agents as possible with the hope of reaching settlements rather than having to contain costs by using a more dramatic mechanism like a restraint bill.


- (CS) Je suis d’accord avec l’auteure du rapport sur le fait que les femmes appartenant à des minorités ethniques dans l’UE pâtissent de différentes formes de discrimination et qu’il est de notre devoir d’essayer d’améliorer leurs conditions de vie, surtout au niveau de l’accès à l’éducation, au marché du travail, à la sécurité sociale et aux soins de santé.

– (CS) I agree with the report’s author that women from ethnic minorities within the EU suffer from various forms of discrimination and that it is our duty to try and improve their conditions, especially in terms of access to education, to the labour market, to social security and to healthcare.


J'estime que tous les députés ont le devoir d'essayer d'employer ce temps du mieux qu'ils le peuvent pour traiter de sujets que les Canadiens jugent très importants.

I believe that all members of Parliament have a responsibility to try to use that time to the best of their abilities on the issues of great importance to Canadians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais qu’il existe des désaccords entre les gouvernements, mais je crois que la Commission a le devoir d’essayer de rassembler tous les gouvernements afin de réaliser une tâche très simple.

I know there is disagreement among governments, but I think that the Commission has a duty to try to bring all the governments together to get one easy job done.


Il est de notre devoir d’essayer de réduire le tabagisme et notamment d’empêcher les jeunes de commencer à fumer.

It is our duty to try and reduce smoking and especially to prevent young people from starting.


Le monde est traversé de crises multiples et souvent tragiques que nous avons le devoir d'essayer d'apaiser.

There are many – often tragic – crises in the world that we have a duty to attempt to alleviate.


Honorables sénateurs, je crois que nous avons envers les Canadiens le devoir d'essayer de rester au courant des dépenses.

Honourable senators, I believe we owe it to Canadians to try and keep track.


Et nous, les riches de ce monde, nous avons le devoir d'essayer de diminuer la misère et la faim dans ce monde.

And we, the rich of this world, have a duty to try to reduce this misery and hunger.


Il me semble que l'État a le devoir d'essayer d'identifier un citoyen canadien qui est victime d'une infraction grave, comme le meurtre.

It seems to me that the state would have a responsibility to try to identify a Canadian citizen who is a victim of a serious offence, such as a murder.


w