Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Le devoir d'abord
Officium primum

Traduction de «devoir décider d'abord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le devoir d'abord [ Officium primum ]

Duty first [ Officium primum ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un travailleur de la construction âgé de 38 ans qui est un apprenti—et il y a beaucoup d'apprentis de 28 à 38 ans—et qui a des responsabilités familiales et un emploi se trouve dans la situation difficile de devoir décider s'il va d'abord s'acquitter de ses responsabilités familiales ou s'il va suivre sa formation technique et devenir ainsi plus utile pour l'industrie.

A construction worker who is an apprentice aged 38—and there are lots of them in the range 28 to 38—with a family and responsibilities and a job is put in the invidious position of deciding whether he's going to continue with his family responsibilities or go and take his technical training and be more useful to his industry later on down the road.


Le juge va devoir décider d'abord s'ils doivent respecter les exigences de la Loi sur les langues officielles et, le cas échéant, nous pourrons alors vraiment mettre à l'épreuve la partie VII de la loi. Mais la décision DesRochers, toute aussi importante qu'elle soit, ne porte que sur les services offerts au public.

The judge is first going to decide whether they are accountable to meet the requirements of the Official Languages Act at all, and if they decide that, then we'll have the real test of the obligations under part VII. But the DesRochers decision, which is an extremely important one, simply deals with services to the public.


M. Lessard a une motion; nous allons devoir décider comment l'aborder.

Mr. Lessard has a motion that we'll want to figure out how to deal with as well.


- (DA) Madame la Présidente, je tiens à remercier la commissaire d’avoir enfin décidé d’aborder les autres agents physiques, car cela m’évite de devoir déclarer qu’il subsiste certaines lacunes.

– (DA) Madam President, I would thank the Commissioner for having eventually dealt with the other physical agents, for in that way I do not have to say that there are still elements we have missing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DA) Madame la Présidente, je tiens à remercier la commissaire d’avoir enfin décidé d’aborder les autres agents physiques, car cela m’évite de devoir déclarer qu’il subsiste certaines lacunes.

– (DA) Madam President, I would thank the Commissioner for having eventually dealt with the other physical agents, for in that way I do not have to say that there are still elements we have missing.


Je vous le demande, honorables sénateurs, quel est le devoir du Sénat lorsque le gouvernement décide de présenter une mesure législative au Sénat d'abord?

Honourable senators, I ask you: What then is the Senate's duty when the government chooses to introduce legislation in the Senate?




D'autres ont cherché : le devoir d'abord     officium primum     il veut venir nous voir     devoir décider d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir décider d'abord ->

Date index: 2025-01-27
w