Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre d'office
Admettre sans preuve
Admettre temporairement
Admettre un étranger
Admettre une étrangère
Admettre à titre provisoire
Admettre à titre temporaire
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Connaître d'office
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'attention
Devoir d'information
Devoir d'informer
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de diligence
Devoir de diligence des parents
Devoir de diligence parental
Devoir de donner des renseignements
Devoir de loyauté
Devoir de renseignement
Devoir de renseigner
Devoir de réserve
Devoir de vigilance
Devoir fiducial
Devoir parental de diligence
Devoirs du fonctionnaire
Droit d'ingérence
Droit de garde
Ingérence
Judiciairement reconnaître
Obligation d'information
Obligation d'informer
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de prudence et de diligence
Obligation de renseignement
Obligation de renseigner
Obligation du fonctionnaire
Prendre connaissance d'office de
Prendre connaissance judiciaire de
Prendre judiciairement connaissance de
Reconnaître d'office

Vertaling van "devoir d'admettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
admettre à titre provisoire [ admettre à titre temporaire | admettre temporairement ]

admit on a temporary basis


obligation d'informer [ devoir d'information | devoir d'informer | obligation d'information | obligation de renseignement | obligation de renseigner | devoir de renseigner | devoir de renseignement | devoir de donner des renseignements ]

duty to inform [ duty to provide with information ]


devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciary duty | fiduciary obligation


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

duties of civil servants [ duty to obey | moral obligations | obligations of civil servants ]


devoir d'attention | devoir de diligence | devoir de vigilance | obligation de prudence et de diligence

duty of care


devoir de diligence des parents | devoir de diligence parental | devoir parental de diligence

parental duty of care


connaître d'office [ prendre connaissance d'office de | admettre sans preuve | admettre d'office | judiciairement reconnaître | prendre connaissance judiciaire de | prendre judiciairement connaissance de | reconnaître d'office ]

judicially notice [ take judicial notice of | take judicial notice ]


admettre un étranger | admettre une étrangère

admit a foreign national


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

interference [ duty to interfere | right to interfere ]


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, est-ce que le ministre des Finances est en train de nous dire qu'il a peur de confronter ses arguments avec ceux de Bernard Landry, qu'il a peur de devoir admettre qu'il a eu tort et qu'il doit deux milliards au Québec?

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, is the Minister of Finance telling us he is afraid to put his arguments up against those of Bernard Landry, that he is afraid to have to admit he was wrong and that he owes Quebec $2 billion?


Nous ne pouvons vivre dans la crainte permanente d’une éventuelle interruption de l’approvisionnement de nos citoyens; la Russie, de son côté, doit admettre que l’énergie n’est pas un instrument qui peut lui permettre de ne pas devoir reconnaître la souveraineté des États voisins.

We cannot live in continuous uncertainty as to whether our citizens’ supply may be cut off once again, and Russia must also recognise that it cannot use energy as a tool to avoid having to recognise the sovereignty of neighbouring States.


Il va devoir admettre que c'est moi qui ai parlé aux chefs de l'opposition officielle et du NPD pour avoir leur accord.

He will have to admit that I was the one who spoke to the leaders of the official opposition and the NDP to obtain their agreement.


Je remercie le rapporteur Belder, je remercie nombre de collègues qui, je pense, ont fini par devoir admettre que ce qui se passe en Tchétchénie, en Russie, n’a plus rien à voir avec des violations des droits de l’homme et avec une absence de démocratie.

I want to thank the rapporteur, Mr Belder, and many other fellow Members who, I think, in the end were forced to admit that what is happening in Chechnya and in Russia is no longer about human rights violations and a lack of democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois admettre que je serais ravi si les États membres mettaient rigoureusement en œuvre même la moitié des propositions du rapport. Cela nous éviterait ainsi de devoir débattre de très nombreuses questions.

I will admit that I would be delighted if the Member States were to rigorously implement even half of the report’s proposals, as this would obviate the need for us to discuss a great many issues.


Il est extrêmement embarrassant de devoir admettre devant l'opinion publique nationale que l'on a accompli très peu de progrès pour ce qui est de ces deux statuts.

It is extremely embarrassing to have to admit to the public at home just how slow progress has been where both statutes are concerned.


Il est de notre devoir d'admettre que le monde ne pourra être pacifié que si nous renonçons à l'usage exclusif des moyens militaires.

I believe that we have to gain the insight that peace can be brought to the world only if the use of military force does not exclude the use of other means.


C'est bien triste que de devoir admettre que notre pays refuse de payer les frais d'enterrement de ses anciens combattants.

It is a sad statement when this country refuses to pay for the burials of its veterans.


J'en discuterai avec le ministre des Finances (1430) Je le répète, le Parti réformiste va devoir admettre que le ministre des Finances a prévu l'an dernier que la croissance serait de 3 p. 100; or, elle a été de 4,2 p. 100. L'inflation a été nulle.

I will discuss that with the Minister of Finance (1430 ) Again the Reform Party will have to recognize that the Minister of Finance last year predicted that growth would be 3 per cent. It turned out to be 4.2 per cent.


Je suis surpris de ne pas vous entendre dire que vous regrettez de devoir admettre que plus de 230 personnes ont forcé le passage à la frontière mais que vous avez un plan pour y mettre fin : premièrement, vous allez installer des barrières pour bloquer ceux qui font ça accidentellement et, deuxièmement, vous avez trouvé une méthode pour arrêter les autres.

I am surprised that you are not saying, I am sorry to report that 230-plus folks made it into the country, but here is our plan: One, we are going to put up a barrier to stop the ones who are just doing it accidentally and, two, we have figured out a way to stop the other vehicles.




Anderen hebben gezocht naar : admettre d'office     admettre sans preuve     admettre temporairement     admettre un étranger     admettre une étrangère     admettre à titre provisoire     admettre à titre temporaire     assistance mutuelle     clause de défense mutuelle     clause de solidarité mutuelle     connaître d'office     devoir d'assistance mutuelle     devoir d'attention     devoir d'information     devoir d'informer     devoir d'ingérence     devoir d'obéissance     devoir de confidé     devoir de diligence     devoir de diligence des parents     devoir de diligence parental     devoir de donner des renseignements     devoir de loyauté     devoir de renseignement     devoir de renseigner     devoir de réserve     devoir de vigilance     devoir fiducial     devoir parental de diligence     devoirs du fonctionnaire     droit d'ingérence     droit de garde     ingérence     judiciairement reconnaître     obligation d'information     obligation d'informer     obligation de moralité     obligation de neutralité     obligation de prudence et de diligence     obligation de renseignement     obligation de renseigner     obligation du fonctionnaire     prendre connaissance d'office     prendre connaissance judiciaire     prendre judiciairement connaissance     reconnaître d'office     devoir d'admettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir d'admettre ->

Date index: 2025-07-12
w