Par ce règlement, nous voulons montrer que nous pouvons devancer les échéances fixées par le protocole de Montréal, et nous savons que l'industrie de l'Union réussira sa reconversion, même si certains secteurs industriels ont fait tout ce qu'ils pouvaient pour empêcher cette directive de voir le jour.
By means of this regulation, we want to show that we can go one up on the time-frame under the Montreal protocol, and we know that industry within the Union will manage the adjustment required, even if certain parts of industry have done their utmost to ensure that this directive should never come about.