Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assujetti à la présente convention
Au titre de la présente loi
Aux termes de la présente loi
Bâtiment présentant des risques particuliers
Charge de présentation
Dans le cadre de la présente loi
Effectuer des présentations touristiques
En application de la présente loi
Fardeau de la preuve
Fardeau de présentation
Fardeau de présentation
Fournir des présentations sur le tourisme
Interface de visualisation
Locaux présentant des dangers particuliers d'incendie
Locaux présentant des risques particuliers
Par la présente loi
Présentation en compte
Présentation en forme de compte
Présentation en tableau
Présentation horizontale
Présentation par affiche
Présentation par affiches
Présentation sous forme de tableau
Présenter l’industrie touristique
Présenter un scénarimage
Présenter un story-board
Relevant de la présente convention
Ressortissant à la présente convention
Réaliser des présentations sur le tourisme
Régi par la présente convention
Session d'affichage
Session de présentation par affiche
Session de présentation par affiches
Soumis à la présente convention
Sous le régime de la présente loi
Séance d'affichage
Séance d'affichage animée
Séance de communicati
Séance de présentation par affiche
Séance de présentation par affiches
Technique de présentation vidéo et visuelle
Techniques de présentation visuelle
Visualisation d’informations
Visé par la présente convention
établissement présentant des dangers spéciaux

Vertaling van "devais d'être présent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

deliver tourism presentations | give a presentation | deliver presentations on tourism | give a speech on the tourism industry


dans le cadre de la présente loi [ sous le régime de la présente loi | au titre de la présente loi | par la présente loi | aux termes de la présente loi | en application de la présente loi ]

under this act


présentation par affiches [ présentation par affiche | séance de présentation par affiches | séance de présentation par affiche | session de présentation par affiches | session de présentation par affiche | séance d'affichage | session d'affichage | séance d'affichage animée | séance de communicati ]

poster session


soumis à la présente convention [ assujetti à la présente convention | ressortissant à la présente convention | relevant de la présente convention | visé par la présente convention | régi par la présente convention ]

covered by this agreement


présentation sous forme de tableau | présentation horizontale | présentation en tableau | présentation en forme de compte | présentation en compte

account form | horizontal form


charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)

burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden


présentation sous forme de tableau | présentation en tableau | présentation en forme de compte | présentation en compte

account form


bâtiment présentant des risques particuliers | établissement présentant des dangers spéciaux | locaux présentant des risques particuliers | établissement exposé à des risques spéciaux d'incendie | locaux présentant des dangers particuliers d'incendie

special hazard occupancy


présenter un scénarimage | présenter un story-board

describe storyboard | presenting storyboard | explain storyboard | present storyboard


technique de présentation vidéo et visuelle | visualisation d’informations | interface de visualisation | techniques de présentation visuelle

information visualization | Infoviz | visual presentation techniques | visualization interface
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si je devais donner un exemple réussi de contrôle pertinent mené au cours de ma carrière professionnelle jusqu'à présent, je pourrais renvoyer notamment aux observations et recommandations utiles formulées pour les décideurs politiques dans mon rapport sur l'évaluation de la surveillance des marchés financiers.

If pushed to give an example from my career to date of successful and relevant audit procedures, I would refer to the major findings and recommendations for political decision makers contained in the report on my evaluation of financial market supervision.


Avec mon passeport britannique de Hong Kong, lorsque je devais me rendre en Grande-Bretagne, je devais présenter une demande de visa.

That is because with my British Hong Kong passport, in order to travel to Britain, I had to apply for a visa.


Plus tôt, durant la présentation de rapports parlementaires, le rapport que je devais présenter aujourd'hui n'était pas encore arrivé à la Chambre.

Earlier during the presentation of parliamentary reports the report which I was to present today was not yet in the House.


Ce matin, je me suis retrouvé dans une situation intenable où je devais me trouver au Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement à propos d'une question à laquelle je me suis personnellement beaucoup intéressé et où, en même temps, je devais me présenter au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, non pas, dans ce cas, pour examiner une question, mais y voter, ce qui représente la plus importante décision que nous puissions prendre.

This morning, I found myself in the untenable position of attending a sitting of the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament on an issue in which I have been taking a great interest personally and, at the same time, of being called to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, not to study an issue but to vote, which is the utmost decision each one of us can take.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, l'on m'a dit de façon tout à fait explicite que je devais être présent afin de signaler mon souhait de faire une explication de vote par écrit.

– Madam President, I was told quite explicitly that I had to be present to indicate that I wanted to make a written explanation of vote.


- (EN) J'attends depuis pratiquement une demi-heure que l'on m'appelle, car les services m'ont fait savoir que je devais être présent afin que l'on enregistre ma demande d'explication de vote par écrit.

– I have been sitting here for almost half an hour waiting for my name to be called because I was informed by the services that I had to be present in order for my explanation of vote to be taken as written.


Le sénateur Nolin: J'ai dû personnellement décider si je devais ou non présenter un amendement afin d'ajouter le mot «sciemment» à la version modifiée du paragraphe 163.1(3) du Code criminel proposée par le gouvernement ou si je devais présenter un amendement pour expliquer que, dans l'exercice normal de leurs fonctions, ces personnes se contentent d'offrir un canal de communication.

Senator Nolin: I personally had to decide whether I should introduce an amendment to add the word " knowingly" to the amendment proposed to the Criminal Code by the government in section 163.1(3) or whether I should introduce an amendment to explain that in the normal course of their business that group of individuals is only there to provide a conduit.


Mais j'ai annoncé au président Trajkovski que, bien que j'aurais aimé y assister, je me devais d'être présent dans ce Parlement aujourd'hui, pour démontrer la responsabilité démocratique de mon action.

But I told President Trajkovski that much as I would have liked to have attended, I needed to be here in this Parliament today, demonstrating democratic accountability in action.


Je dépasserais la minute de parole qui m’est encore impartie si je devais présenter toutes les opinions de ma commission à propos du programme MEDA.

It would take more than the one minute I have left if I were to go into all of my committee’s views in relation to the Meda programme.


Le gouvernement a présenté certaines mesures législatives, et la première chose que j'ai su c'est que je devais sortir du tiroir de mon bureau une petite feuille de papier avant de pouvoir commencer à penser à discipliner le jeune et à l'aider, et je devais lui dire qu'il avait le droit de garder le silence, de refuser que j'appelle ses parents, et tout ce charabia venu des libéraux.

But this government brought down certain pieces of legislation and the next thing, I had to open my desk drawer, pull out a little piece of paper and before I could even begin thinking about discipline or helping the young person I had to say “You have the right to remain silent. You have the right for me not to call your parents in”, all of the gobbledegook that has come out of this Liberal government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devais d'être présent ->

Date index: 2023-01-10
w