Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord en deuxième lecture anticipée
Deuxième lecture
Position commune pré-négociée
Position pré-négociée du Conseil en première lecture
Recommandation pour la deuxième lecture

Vertaling van "deuxième lecture j'avais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture

early second reading agreement | pre-negotiated common position | pre-negotiated Council position at first reading


recommandation pour la deuxième lecture

recommendation for second reading


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016AP0145 - EN - Résolution législative du Parlement européen du 28 avril 2016 relative à la position du Conseil en première lecture en vue de l'adoption de la directive du Parlement européen et du Conseil relative à la sécurité ferroviaire (refonte) (10580/1/2015 — C8-0417/2015 — 2013/0016(COD)) // P8_TA(2016)0145 // Sécurité ferroviaire ***II // Résolution législative du Parlement européen du 28 avril 2016 rela ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016AP0145 - EN - European Parliament legislative resolution of 28 April 2016 on the Council position at first reading with a view to the adoption of a directive of the European Parliament and of the Council on railway safety (recast) (10580/1/2015 — C8-0417/2015 — 2013/0016(COD)) // P8_TA(2016)0145 // Railway safety ***II // European Parliament legislative resolution of 28 April 2016 on the Council position at first reading with a view to the adoption of a directive of the European Parliament and of the Council on railway safety (recast) (10580/1/2015 — C8-0417/2015 — 2013/0016(COD)) // (Ordinary legislative procedure: second ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016AP0143 - EN - Résolution législative du Parlement européen du 28 avril 2016 relative à la position du Conseil en première lecture en vue de l'adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à l'Agence de l'Union européenne pour les chemins de fer et abrogeant le règlement (CE) n° 881/2004 (10578/1/2015 — C8-0415/2015 — 2013/0014(COD)) // P8_TA(2016)0143 // Agence de l'Union européenne pour les chemins de fer ***II // Résolution législative du Parlement europ ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016AP0143 - EN - European Parliament legislative resolution of 28 April 2016 on the Council position at first reading with a view to the adoption of a regulation of the European Parliament and of the Council on the European Union Agency for Railways and repealing Regulation (EC) No 881/2004 (10578/1/2015 — C8-0415/2015 — 2013/0014(COD)) // P8_TA(2016)0143 // EU Agency for Railways ***II // European Parliament legislative resolution of 28 April 2016 on the Council position at first reading with a view to the adoption of a regulation of the European Parliament and of the Council on the European Union Agency for Railways and repealing Regulation (EC) No 881/2004 (10578/1/2015 — C8-0415/2 ...[+++]


vu la recommandation pour la deuxième lecture de la commission des transports et du tourisme (A8-0073/2016),

having regard to the recommendation for second reading of the Committee on Transport and Tourism (A8-0073/2016),


vu la recommandation pour la deuxième lecture de la commission des transports et du tourisme (A8-0056/2016),

having regard to the recommendation for second reading of the Committee on Transport and Tourism (A8-0056/2016),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous vous rappellerez, monsieur le Président, et je le répète parce que ce n'était peut-être pas vous qui occupiez le fauteuil à ce moment-là, mais lors de mon discours en deuxième lecture, j'avais mentionné que le mot Ports Canada devrait être réécrit, parce qu'il possède la même étymologie: ça s'appelle Ports Canada, p-o-r-t-s, mais on aurait dû lire, à la place, Porcs Canada, p-o-r-c-s, parce que c'était une institution qui avait besoin, effectivement—et puis tant qu'à être dans le bacon, on va continuer—de dégraissage.

You will recall, Mr. Speaker, and I will repeat it because you were perhaps not in the Chair at the time, but during a speech at second reading I mentioned that the word Ports Canada should be spelled P-o-r-k-s Canada, because it was an institution that needed—and since we are into the bacon here—to be trimmed of some of its fat.


Lors de ma dernière allocution sur le même projet de loi, à l'étape de la deuxième lecture, j'avais effectivement mentionné qu'on accueillait favorablement le dépôt de ce projet de loi, malgré certains problèmes qu'on avait relevés concernant le harcèlement, une des préoccupations publiques urgentes pour les Canadiennes et les Canadiens.

In my last speech on this bill, at second reading, I mentioned that we welcomed the introduction of this bill, despite certain problems we had noted regarding harassment, an urgent public concern for Canadians.


Les sénateurs se souviendront peut-être que, lorsque j'avais pris la parole à l'étape de la deuxième lecture, j'avais cité le poète espagnol George Santayana qui avait dit que ceux qui ne tirent pas de leçon de l'histoire sont condamnés à répéter les erreurs du passé.

Honourable senators may recall that when I spoke to the bill at second reading, I quoted the Spanish poet, George Santayana, who said that those who do not learn from history are doomed to repeat it.


Vous vous souviendrez qu'à l'étape de la deuxième lecture, j'avais soulevé ce point et demandé à la Chambre ce que signifiait le dernier paragraphe du préambule dans le projet de loi C-20, et je cite:

As you will recall, I raised this point on second reading, and asked for clarification of the last paragraph of the preamble to Bill C-20, which reads as follows:


Une coopération aussi étroite que possible entre institutions de l'UE est également essentielle si l'on veut qu'un maximum d'accords soient obtenus au terme d'une seule lecture ou d'une deuxième lecture accélérée.

The closest possible co-operation between the EU Institutions is also essential in order to obtain as many single reading agreements or accelerated second readings as possible.


En ma qualité de critique de l'opposition conservatrice au Sénat, la dernière fois que j'ai fait des commentaires au sujet du projet de loi C-28 à l'étape de la deuxième lecture, j'avais profité de l'occasion pour parler des répercussions plus vastes de la politique budgétaire du gouvernement fédéral.

As Conservative opposition critic in the Senate, the last time I commented on Bill C-28, at second reading, I took the opportunity to speak of the greater impact of the federal government's fiscal policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième lecture j'avais ->

Date index: 2023-12-25
w