Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COLIPED
Impayé
Non honoré
Non payé

Vertaling van "deux pays d'honorer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion de la sortie d'une étude de KPMG sur le Canada en tant que pays ou les frais d'établissement sont avantageux pour les entreprises

Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, on the occasion of the release of a KPMG study on Canada as a low-cost business location




Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères à l'occasion du colloque de l'OCDE sur les dépenses militaires des pays en développement: sécurité et développement

Notes for an address by the honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, to the OECD symposium: Military expenditures in developing countries: security and development


des itinéraires touristiques intéressant deux pays ou plus

tourist routes comprising two or more countries


Comité de liaison des fabricants de pièces et équipements de deux roues des pays de la CEE | COLIPED [Abbr.]

Association of the European Two-Wheeler Parts' & Accessories' Industry | COLIPED [Abbr.]


Accord relatif aux services de transports aériens entre les deux pays

Agreement for Air Services Between the two countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. condamne fermement la décision de la Fédération de Russie et de la Chine de faire barrage à la résolution du CSNU sur la Syrie qui soutenait le plan de la Ligue arabe invitant la Syrie à mettre fin aux effusions de sang, à retirer ses troupes des villes, à libérer les personnes détenues, à offrir le libre accès du territoire aux observateurs et aux médias et à engager des pourparlers avec l'opposition; demande instamment à la Fédération de Russie de cesser immédiatement toutes ventes au régime syrien d'armements, d'équipements militaires et d'aéronefs qui pourraient être engagés contre des populations civiles; déplore à cet égard la décision des autorités chypriotes du 10 janvier 2012 de ne pas arraisonner, dans le port de Limassol, un ...[+++]

4. Strongly condemns the decision taken by the Russian Federation and China the UNSC resolution on Syria that backed the Arab League plan which required Syria to halt the bloodshed, withdraw troops from cities, free detained, provide access for the monitors and the media and open talks with the opposition; urges the Russian Federation to halt immediately all arms sales, defence equipment and airplanes delivery to the Syrian regime that could be used against civilians; deplores the decision of the 10th of January 2012 by Cypriot authorities not to stop a Russia vessel, in the port of Limassol, carrying weapons and ammunitions for the Syrian security forces although Cyprus is obliged to implement the EU arms embargo; calls on the HR/VP to ...[+++]


Monsieur le Président du Parlement européen, Monsieur le Président de la Commission européenne, Madame la Haute Représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Monsieur le Commissaire au développement, honorables députés européens, honorables députés du Mali, le Mali, qui fêtera dans deux semaines le cinquantenaire de son accession à l’indépendance - je voudrais, pour mémoire, évoquer que c’est la République fédérale d’Allemagne, qui a été le premier pays ...[+++]

Mr President, Mr Barroso, Madam High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, Commissioner for Development, honourable Members of the European Parliament, honourable Members of Mali, Mali, which, in two weeks’ time, will celebrate the 50th anniversary of its independence – I should like to point out, as a matter of interest, that the Federal Republic of Germany was the first country to recognise Mali, two days after our independence, or on 24 September 1960 to be more precise – my country is grateful to the European Uni ...[+++]


L'honorable Jerahmiel S. Grafstein : Honorables sénateurs, il y a deux semaines, le Groupe interparlementaire Canada-États-Unis s'est rendu à Washington, D.C., dans le cadre d'une de nos visites régulières au moment desquelles nous exposons à nos collègues de la Chambre des représentants et du Sénat les questions pressantes qui touchent les relations commerciales et économiques entre nos deux pays et qui intéressent chacune des régions de nos deux pays ...[+++]

Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Honourable senators, two weeks ago the Canada-United States Inter-Parliamentary Group travelled to Washington, D.C., on one of our regular visits to advocate to our congressional colleagues in the House of Representatives and the Senate about the pressing issues concerning Canada-U.S. trade and economic issues of interest to every region of Canada and to every region of the United States of America.


L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, les États-Unis mènent une politique étrangère complexe et la relation entre nos deux pays est également complexe; elle est gérée avec un haut niveau de complexité dans les deux pays et elle n'est pas influencée par la déclaration d'un seul parlementaire, particulièrement d'une députée qui n'est pas membre du gouvernement.

Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, the United States runs a sophisticated foreign policy and the Canada bilateral relationship is a sophisticated relationship, one which is managed at highly sophisticated levels on all sides and not influenced by the statement of one member of Parliament, particularly a member of Parliament who is not a member of the government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. estime que les accords de réadmission conclus entre l'Union européenne et les pays tiers imposent aux deux parties des obligations que ces deux parties doivent honorer;

22. Takes the view that readmission agreements concluded between the EU and third states impose requirements on both sides which must be met by both sides;


22. estime que les accords de réadmission conclus entre l'Union européenne et les pays tiers imposent aux deux parties des obligations que ces deux parties doivent honorer;

22. Takes the view that readmission agreements concluded between the EU and third states impose requirements on both sides which must be met by both sides;


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer en cette Chambre deux réponses différées à deux questions orales: la première à une question de l'honorable sénateur Oliver, posée au Sénat le 13 mai 2003, concernant la carte d'identité nationale anthropométrique, la proposition des pays du G-8 et la deuxième à une question de l'honorable sénateur Spivak, posée au Sénat le 27 mai 2003, concernant l'encéphalopath ...[+++]

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table two delayed answers to oral questions. The first is a response to an oral question raised by the Honourable Senator Oliver in the Senate on May 13, 2003, concerning the biometric national identity card proposed by G8 nations, and the second is a response to an oral question raised by the Honourable Senator Spivak on May 27, 2003, concerning bovine spongiform encephalopathy.


L'honorable Eymard G. Corbin: Honorables sénateurs, dans moins de deux semaines, le G-8 tiendra à Kananaskis, en Alberta, un sommet au cours duquel les dirigeants des pays les plus puissants du monde se rencontreront pendant moins de deux jours.

Hon. Eymard G. Corbin: Honourable senators, in less than two weeks, the G8 summit in Kananaskis, Alberta, will take place, at which the leaders of the world's most powerful nations will meet for less than two days.


La question des citoyens israéliens portés disparus a été déjà soulevée par des représentants de l'UE, notamment le Secrétaire Général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de Sécurité commune, M. Javier Solana, et le Représentant Spécial de l'UE pour le Processus de Paix au Moyen-Orient, M. Moratinos, avant l'intensification du dialogue de l'UE avec les deux pays à la suite des événements du 11 septembre aux États-Unis mentionnée par l'honorable parlementaire.

The issue of the Israeli military personnel missing in action had already been raised by EU representatives, in particular the Secretary-General/High Representative for the common foreign and security policy, Mr Javier Solana, and the EU Special Representative for the Middle East peace process, Mr Moratinos, before the EU stepped up its dialogue with the two countries in the wake of the events of 11 September 2001 in the United States, as referred to by the honourable Member.


L'honorable Bill Rompkey: Honorables sénateurs, l'honorable Gildas Molgat, Président du Sénat, s'est rendu en Arabie Saoudite et au Qatar à la tête d'une mission sénatoriale du 18 au 25 janvier 2001, à l'invitation des présidents des Conseils consultatifs, les majlis ash-shura, de ces deux pays.

Hon. Bill Rompkey: Honourable senators, the Honourable Gildas Molgat, Speaker of the Senate, led a Senate mission to Saudi Arabia and Qatar from January 18 to 25, 2001 at the invitation of the Speakers of the Consultative Councils, Majlis Ash Shura, of those two countries.




Anderen hebben gezocht naar : coliped     impayé     non honoré     non payé     deux pays d'honorer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux pays d'honorer ->

Date index: 2021-09-25
w