Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux options soit nous siégeons " (Frans → Engels) :

En conséquence, je vous propose deux options: soit nous siégeons lundi après-midi et deux fois mardi, en espérant en terminer mardi, bien que je n'en sois pas si certain; soit, si vous n'approuvez pas cette formule, nous siégerons deux fois mardi et une fois mercredi, en laissant la porte ouverte pour jeudi, s'il y a lieu.

Therefore I'm offering two options: either we sit Monday afternoon and twice Tuesday, hopefully finishing on Tuesday, although we can't be certain; or if you don't approve of that formula, we can sit twice on Tuesday and once on Wednesday, keeping open the option for Thursday if necessary.


Nous avons en principe deux options: soit nous insistons sur l’adhésion à ce qui est valable et à ce qui est inscrit dans les Traités et nous en tirons les pleines conséquences, soit nous comprenons que le Pacte de stabilité, comme toute autre chose, fait l’objet de certaines évolutions et doit être adapté en conséquence, et nous élaborons et mettons en place les changements de manière non seulement à maintenir la croissance et la stabilité économique ...[+++]

We have, in principle, two options: either we insist on adherence to what is valid and what is in the treaties and take the full consequences of this, or we understand that the Stability Pact, just like anything else, is subject to a certain amount of development and must therefore also undergo certain changes, and we draw up these changes and carry them through in such a way that not only do we maintain growth and economic stability directly in those states that are members of the euro area, but we also prepare other EU Member States, which are not yet in the euro area, to join ...[+++]


Nous avons en principe deux options: soit nous insistons sur l’adhésion à ce qui est valable et à ce qui est inscrit dans les Traités et nous en tirons les pleines conséquences, soit nous comprenons que le Pacte de stabilité, comme toute autre chose, fait l’objet de certaines évolutions et doit être adapté en conséquence, et nous élaborons et mettons en place les changements de manière non seulement à maintenir la croissance et la stabilité économique ...[+++]

We have, in principle, two options: either we insist on adherence to what is valid and what is in the treaties and take the full consequences of this, or we understand that the Stability Pact, just like anything else, is subject to a certain amount of development and must therefore also undergo certain changes, and we draw up these changes and carry them through in such a way that not only do we maintain growth and economic stability directly in those states that are members of the euro area, but we also prepare other EU Member States, which are not yet in the euro area, to join ...[+++]


Au vu de cette situation, nous invitons la Commission et les États membres à choisir une de ces deux options: soit nous modifions le règlement FRONTEX afin de rendre la solidarité obligatoire, comme dans le règlement RABIT, soit nous permettons à FRONTEX d’acheter ou de louer son propre équipement.

In view of this situation, we call on the Commission and the Member States to choose one of two options: either we amend the Frontex Regulation to make solidarity mandatory, as in the RABIT Regulation, or we allow Frontex to purchase or hire its own equipment.


Je dis « quotas » parce qu'il semble que le Québec choisira une des deux options, soit l'option A qui est un pourcentage de taxes, et l'option B qui consiste en la fixation de quantités de quotas.

I say “quotas” because it seems that Quebec will choose one of two options—either option A, a tax percentage, or option B, fixed quotas.


Il ne nous reste donc que deux options: soit nous fournissons le financement destiné aux agences sans nous plaindre et nous procédons à des coupes dans le financement d’autres lignes budgétaires prioritaires afin de trouver les fonds nécessaires, soit nous négocions avec le Conseil afin d’accroître le financement au titre de la rubrique 3 à concurrence des 54 millions d’euros manquants.

We are therefore left with only two options; either we provide the funding earmarked for the agencies without complaint, and cut funding in other priority budget lines in order to find the money to do so; or we negotiate with the Council in order to increase funding under Heading 3 by the missing EUR 54 million.


Si le marché commercial n'est pas en mesure de fournir une couverture suffisante, a-t-elle expliqué aujourd'hui à l'occasion de son allocution à New York, nous devrons envisager de nouvelles options, soit par le biais d'un fonds commun, soit par un autre système d'indemnisation commune des pouvoirs publics".

In the case that the commercial market will not be able to provide sufficient coverage, we will have to consider new options, either through a mutual fund or other system of joint state indemnity" she explained today in her intervention in New York.


Nous avions proposé d'éliminer la viande des vaches âgées, mais nous voulons tenir compte de ces critiques et nous proposons donc maintenant deux options : soit l'État membre procède comme le fait la Grande-Bretagne depuis ces cinq dernières années - et cela a également fonctionné sans problèmes dans quelques autres États membres -, soit l'État membre a la possibilité de racheter ces bovins âgés.

We had suggested disposing of the meat from old cows, but we want to take account of this criticism and we therefore now offer two options: either a Member State does as Great Britain has done over the past five years – and this has also worked perfectly in a number of other Member States – or a Member State has the option of buying this old livestock.


La plupart des délégations estiment qu'il y a un choix à faire entre deux options: soit une protection qui s'apparente dans une très large mesure à celle conférée par le brevet, soit une protection qui se démarque nettement du brevet classique (approche favorisée par la Commission).

Most delegations felt that a choice had to be made between two options: either a form of protection which very closely resembled that afforded by the patent, or a type of protection which differed sharply from that offered by the standard patent (Commission's preferred approach).


Le président : Il y a deux options : soit nous cherchons une autre pièce, soit nous continuons de nous réunir dans cette pièce et nous demandons au greffier de trouver une autre pièce au besoin, lorsque nous avons besoin de télédiffusion.

The Chairman: There are two options: either we look for another room or we continue to meet in this room and have the clerk look for another room as needed for TV purposes.




Anderen hebben gezocht naar : vous propose deux     deux options soit     soit nous     soit nous siégeons     principe deux     nous     ces deux     cette situation nous     une des deux     des deux options     donc que deux     nouvelles options     nouvelles options soit     new york nous     donc maintenant deux     maintenant deux options     deux options soit     faire entre deux     deux     deux options     options soit nous     deux options soit nous siégeons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux options soit nous siégeons ->

Date index: 2023-04-13
w