Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brassage à deux maisches
Brassage à deux trempes
Décoction à deux trempes
Méthode d'homogénéité
Méthode d'échantillons à deux niveaux
Méthode de la bipartition
Méthode de la coupure
Méthode des deux bacs
Méthode des deux casiers
Méthode des deux sources
Méthode des deux écarts
Méthode du partage en deux
Méthode moitié-moitié
Méthode split-half
Méthode à deux casiers
Méthode à deux plateformes
Méthode à deux points
Méthode à deux trempes
Méthode à double casier
Technologie à deux plateformes
Technologie à plateforme double
Test CEA

Vertaling van "deux méthodes l'ancienne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
méthode à deux casiers | méthode des deux casiers | méthode à double casier | méthode des deux bacs

two-bin inventory system | bin reserve system | two-bin system


méthode à deux trempes [ brassage à deux trempes | brassage à deux maisches | décoction à deux trempes ]

two-mash method [ decoction process | two-mash process | double-decoction mashing process ]


technologie à deux plateformes [ méthode à deux plateformes | technologie à plateforme double ]

double platform method [ double platform technology | dual platform method ]


méthode à deux points | méthode de la coupure

cut-back method | two-point method


immunodosage de la PrPRes par la méthode immunométrique à deux sites, dite méthode en sandwich , après dénaturation et concentration | test CEA

CEA test | Sandwich immunoassay for PrPRes carried out following denaturation and concentration steps


méthode de la bipartition [ méthode d'homogénéité | méthode moitié-moitié | méthode du partage en deux | méthode split-half ]

split-half method [ split-halves method | split half method | split test method ]


méthode d'échantillons à deux niveaux

double sampling




étalonnage du prisme optique par la méthode des deux lampes

twinlamp optical wedge calibration


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mon avis, il faudrait combiner la méthode ancienne et la méthode actuelle pour veiller à ce que les gens qui sont capables d'avoir un meilleur salaire soient avantagés par le programme, mais aussi pour faire en sorte que les gens qui ne sont pas avantagés par le programme puissent avoir le choix de combiner les deux programmes, afin de profiter du calcul qui les avantagera le plus.

In my opinion, the old method and the current method should be combined to ensure that people who are able to receive a higher salary benefit from the program, but also to ensure that people who do not benefit from the program can choose to combine the two programs in order to take advantage of the calculation that would be most beneficial to them.


Une période transitoire de dix-huit mois devrait être accordée pendant laquelle les deux méthodes, l'ancienne et la nouvelle, pourraient être utilisées alternativement pour déterminer le respect de la restriction.

A transitional period of eighteen months should be granted whereby both the old and the new analytical methods could be used alternatively for determining compliance with that restriction.


Une période transitoire de dix-huit mois devrait être accordée pendant laquelle les deux méthodes, l'ancienne et la nouvelle, pourraient être utilisées alternativement pour déterminer le respect de la restriction.

A transitional period of eighteen months should be granted whereby both the old and the new analytical methods could be used alternatively for determining compliance with that restriction.


Question n 217 M. Yvon Godin: —En ce qui concerne le Modèle de transformation du programme des langues officielles du ministère de la Défense nationale: a) qui précisément doit être bilingue selon le Modèle; b) tous les membres du ministère de la Défense nationale ont-ils le droit de recevoir des ordres de leurs supérieurs en français ou en anglais et quelle en est l'explication; c) le ministère de la Défense nationale a-t-il déjà exigé le bilinguisme de tous ses membres; d) le Modèle respecte-t-il la Loi sur les langues officielles et sur quels critères se base-t-on pour répondre à cette question; e) le Modèle va-t-il à l’encontre de tous les efforts qui ont été faits précédemment pour respecter la Loi sur les langues officielles; ...[+++]

Question No. 217 Mr. Yvon Godin: With regard to the National Defence Official Languages Program Transformation Model: (a) who exactly must be bilingual under the Model; (b) do all National Defence members have the right to receive orders from their superiors in English or French and what is the rationale for this; (c) has National Defence ever required all its members to be bilingual; (d) is the Model consistent with the Official Languages Act and on what criteria is this answer based; (e) does the Model run counter to all the efforts made in the past to comply with the Official Languages Act; (f) what method is used, and by what me ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour obtenir des données représentatives en vue d’établir une solide étude d’incidence, les fabricants de véhicules sont dans l’obligation de mener en parallèle les nouvelles et les anciennes méthodes pendant une période de deux ans.

In order to obtain representative data to determine those values and establish a solid impact assessment, vehicle manufacturers are obliged to carry out the old and the new measurement methods in parallel during a period of two years.


(5) Les modifications de l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement conclu entre la Communauté européenne, d'une part, et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, d'autre part, ci-après dénommé "l'accord intérimaire", adoptées par la décision no 1/2002 du Conseil de coopération Communauté européenne - ancienne République yougoslave de Macédoine du 30 janvier 2002 relative à l'introduction de deux déclarations communes concernant la Principauté d'Andorre et la République de Saint-Marin et aux modificatio ...[+++]

(5) The amendments to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, hereinafter referred to as "the IA", adopted by Decision No 1/2002 of the European Community, former Yugoslav Republic of Macedonia Cooperation Council of 30 January 2002 on the introduction of two Joint Declarations concerning the Principality of Andorra and the Republic of San Marino and on amendments to Protocol 4 on the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation, have to be made likewise to the ...[+++]


Vous avez choisi lancienne méthode pour le lait, mais vous avez démontré avec le seigle que la réforme peut être brutale. Dans les deux cas, les arrangements ont été mal pensés.

Whereas with milk you have gone down the same old road, you have proved, with regard to rye, just how brutal reform can be.


Étant donné que la nouvelle structure de carrière ne comptera que deux groupes de fonctions, les administrateurs (anciennes catégories A et LA) et les assistants (anciennes catégories B, C et D), il est proposé d'appliquer la méthode décrite aux chiffres consolidés globaux de ces deux groupes de fonctions.

Given that the new career structure will only have two function groups, Administrators, combining the A and LA categories and Assistants, combining the B, C and D categories, it is proposed to apply the approach to the overall consolidated figures for the two groups.


Le retour à l'ancienne méthode offre deux avantages: premièrement, en redonnant la préparation du budget à la direction des comités, nous minimiserons le risque de péremption des fonds à la fin de chaque exercice.

Going back to the old way offers two advantages: first, by giving the responsibility for budget preparation back to the committees directorate, we are minimizing the risk of a lapse of funds at the end of each fiscal year.


w