Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emploi simultané de deux ouvriers
Les diplômés du postsecondaire sur le marché du travail

Traduction de «deux milliers d'emplois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Avis de cessation d'emploi et d'exercice du droit d'option - Employés qui comptent deux années ou plus de service ouvrant droit à pension [ Avis de cessation d'emploi et/ou d'exercice du droit d'option ]

Notice of Termination and Option for Benefit - Employees with Two or More Years of Pensionable Service [ Notice of Termination and/or Option for Benefit ]




Groupe de travail coordonnateur des politiques régissant l'emploi des militaires des deux sexes

Mixed gender employment policies coordination working group


Les diplômés du postsecondaire sur le marché du travail : situation d'emploi en 1978, deux ans après l'obtention du diplôme [ Les diplômés du postsecondaire sur le marché du travail ]

Job Market Reality for Postsecondary Graduates: Employment Outcome by 1978, Two Years after Graduation [ Job Market Reality for Postsecondary Graduates ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Au cours des deux années et demie qui se sont écoulées depuis, nous avons apporté la preuve que cette initiative a tenu ses promesses — elle a apporté une aide à des milliers d'entreprises et a permis la création de centaines de milliers d'emplois.

Over the last two and a half years we proved that this initiative has delivered – it supported thousands of companies and created hundreds of thousands of jobs.


Il y a des centaines de milliers de jeunes qui sont sans emploi et des centaines de milliers de travailleurs qui occupent deux ou trois emplois à temps partiel afin de toucher un revenu décent pour pouvoir fonder une famille ou s'acheter une première maison ou un appartement.

There are hundreds of thousands of young people who do not have a job at all, to say nothing of the hundreds of thousands who have two or three part time jobs so they can try to patch together a decent income to attempt to start a family or buy their first home or apartment.


Les enjeux en question, c'est la protection de milliers de bons emplois à temps plein et la possibilité de transformer des emplois à temps partiel mal rémunérés en des emplois qui permettent aux Canadiens de joindre les deux bouts.

Those real issues are the protection of thousands of good full time jobs and the struggle to make poor paying part-time jobs into real jobs that Canadians can live on.


Les autorités locales ont annoncé la signature de conventions d’une durée de deux mois pour le fonctionnement des services précités, perpétuant ainsi une prise en otages, tenant à la fois de la politique et de l’emploi, pour pouvoir confier le traitement des déchets aux entreprises privées et licencier des milliers de travailleurs.

The local authorities have announced the signing of two-months contracts for the operation of the above services, thereby continuing to implement their policy of holding workers to ransom, so as to speed up the process of waste management privatisation, resulting in the dismissal of thousands of workers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, pour ce qui est des étudiants, en particulier cet été, nous avons créé des dizaines de milliers d'emplois grâce à nos programmes. Nous avons investi plus de 20 millions de dollars sur deux ans dans le programme Emplois d'été Canada, ce qui a permis de créer plus de 40 000 emplois uniquement cet été.

However, with respect to students, particularly this summer, we created tens of thousands of jobs through our programs, spending over $20 million over two years in the Canada summer jobs program, creating over 40,000 jobs this summer alone; and provided $15 million for 1,000 YMCA youth internships.


Depuis lors, et comme ce fut le cas précédemment, des milliers d’emplois ont été perdus et d’innombrables entreprises ont été fermées, avec la disparition de 350 000 emplois et de 5 % des entreprises rien que ces deux dernières années.

Since then, and as had happened previously, thousands of jobs have been lost and innumerable companies closed, with 350 000 jobs and 5% of companies having vanished in the last two years alone.


Il est absolument désolant et décevant de voir le gouvernement conservateur ne tenir aucun compte de deux secteurs essentiels qui emploient des milliers de travailleurs, qui aident à créer des milliers d’autres emplois et qui rapportent des millions, voire des milliards de dollars au fisc.

I think it is absolutely disheartening and disappointing to see the Conservative government ignore these two vital industries that employ thousands of people, that help generate thousands of jobs, and that help generate millions of dollars, if not billions of dollars, in tax revenue.


Il convient toutefois également de se rappeler qu’après l’élargissement, il faudra ajouter près de 600 000 emplois aux deux millions déjà comptabilisés dans le secteur, ainsi que plusieurs centaines de milliers d’autres emplois dans des zones de production industrielle comme l’Allemagne et l’Italie.

It must also be borne in mind, however, that after enlargement we will have to add almost 600 000 more jobs to the two million already included in this sector, and many hundreds of thousands more in areas of industrial production such as Germany and Italy.


Ces gens ont perdu sauvagement leur emploi à cause d'une faillite; plus de deux milliers d'emplois ont été perdus chez Bombardier et environ 1 000 emplois chez Pratt & Whitney.

These people lost their jobs because their employer went bankrupt. Over 2,000 jobs were lost at Bombardier and about 1,000 at Pratt & Whitney.


Cette directive occasionne d’énormes coûts supplémentaires pour les fabricants européens de moteur, qu’il leur était impossible de prévoir. Deux jours plus tard, Toyota, qui emploie plusieurs milliers de personnes dans ma région, déclarait que cette directive allait non seulement faire augmenter le prix des véhicules, mais qu’elle pourrait bien aussi occasionner une perte d’emplois dans son usine du Derbyshire.

Two days later, Toyota, which employs several thousand people in my region, stated that this directive would not only increase the cost of cars but could well also mean redundancies in their Derbyshire plant.




D'autres ont cherché : emploi simultané de deux ouvriers     deux milliers d'emplois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux milliers d'emplois ->

Date index: 2024-05-21
w