Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commutation deux fils
Commutation en deux fils
Commutation à deux fils
Cordon bifilaire
Cordon à deux fils
Fiche à deux fils
Interface de ligne de jonction deux fils
Papier entre-deux fils
Papier entre-deux toiles
Points surjetés à aiguille unique 2 fils
Points surjetés à aiguille unique deux fils
Termineur
Termineur deux fils-quatre fils

Vertaling van "deux fils l'ancien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commutation à deux fils | commutation deux fils | commutation en deux fils

two-wire switching


termineur | termineur deux fils-quatre fils

terminating set


papier entre-deux fils | papier entre-deux toiles

cloth-centred paper


termineur deux fils/quatre fils

four-wire terminating set [ two-wine/four-wire terminating set ]


points surjetés à aiguille unique 2 fils [ points surjetés à aiguille unique deux fils ]

flatlocking


papier entre-deux toiles [ papier entre-deux fils ]

cloth-centered paper [ cloth-centred paper ]


interface de ligne de jonction deux fils

two-wire tie trunk interface




cordon bifilaire | cordon à deux fils

two-wire cord | wire cord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. considérant que l'Union européenne a imposé un embargo sur les armes ainsi que de nouvelles sanctions ciblées à l'encontre d'un dirigeant houthiste et du fils de l'ancien président Ali Abdoullah Saleh; que deux autres membres du mouvement houthiste ainsi que l'ancien président Saleh font l'objet de ces mêmes restrictions depuis décembre 2014;

K. whereas the EU has imposed an arms embargo and further targeted sanctions against a Houthi leader and the son of ex-President Ali Abdullah Saleh; whereas two other members of the Houthi movement as well as former President Saleh have been under the same restrictions since December 2014;


V. considérant que l'Union européenne a imposé un embargo sur les armes ainsi que de nouvelles sanctions ciblées à l'encontre d'un dirigeant houthiste et du fils de l'ancien président Ali Abdallah Saleh; que deux autres membres du mouvement houthiste, ainsi que l'ancien président, font l'objet de ces mêmes restrictions depuis décembre 2014;

V. whereas the EU has imposed an arms embargo and further targeted sanctions against a Houthi leader and the son of ex-President Ali Abdullah Saleh; whereas two other members of the Houthi movement, together with the ex-President, have been under the same restrictions since December 2014;


V. considérant que l'Union européenne a imposé un embargo sur les armes ainsi que de nouvelles sanctions ciblées à l'encontre d'un dirigeant houthiste et du fils de l'ancien président Ali Abdallah Saleh; que deux autres membres du mouvement houthiste, ainsi que l'ancien président, font l'objet de ces mêmes restrictions depuis décembre 2014;

V. whereas the EU has imposed an arms embargo and further targeted sanctions against a Houthi leader and the son of ex-President Ali Abdullah Saleh; whereas two other members of the Houthi movement, together with the ex-President, have been under the same restrictions since December 2014;


M. considérant que l'ancien président Moubarak, son ministre de l'intérieur, Habib al-Adly, et six autres collaborateurs ont été libérés le 29 novembre 2014, après que les charges de meurtre et de corruption eurent été abandonnées, en raison d'une erreur technique; considérant que le 13 janvier 2015, la cour de cassation de l'Égypte a annulé les condamnations prononcées contre l'ancien président Hosni Mubarak et ses deux fils pour détournement et ordonné un nouveau procès au motif que les procédures judiciaires ...[+++]

M. whereas former President Mubarak, his former interior minister, Habib al-Adly, and six other aides were released on 29 November 2014 after charges of murder and corruption were dropped on the basis of a technical error; whereas on 13 January 2015 the Egyptian Court of Cassation overturned the convictions of former President Hosni Mubarak and his two sons for embezzlement and ordered a retrial on the basis that legal procedures had not been followed properly;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que l'ancien président Moubarak, son ministre de l'intérieur, Habib al-Adly, et six autres collaborateurs ont été libérés le 29 novembre 2014, après que les charges de meurtre et de corruption eurent été abandonnées, en raison d'une erreur technique; considérant que le 13 janvier 2015, la cour de cassation de l'Égypte a annulé les condamnations prononcées contre l'ancien président Hosni Mubarak et ses deux fils pour détournement et ordonné un nouveau procès au motif que les procédures judiciaires n ...[+++]

M. whereas former President Mubarak, his former interior minister, Habib al-Adly, and six other aides were released on 29 November 2014 after charges of murder and corruption were dropped on the basis of a technical error; whereas on 13 January 2015 the Egyptian Court of Cassation overturned the convictions of former President Hosni Mubarak and his two sons for embezzlement and ordered a retrial on the basis that legal procedures had not been followed properly;


Monsieur le Président, étant fils d'un ancien combattant de la Deuxième Guerre mondiale et petit-fils de deux anciens combattants de la Première Guerre mondiale, dont l'un a été gazé outre-mer et a reçu une médaille pour sa bravoure, je n'ai pas de leçon à recevoir en matière de patriotisme ou d'appui à nos troupes.

Mr. Speaker, as the son of a World War II vet and the grandson of two World War I vets, one of whom was gassed overseas and received a medal of bravery for his valour in World War I, I do not need to take any lessons about patriotism and supporting the troops.


Je me souviens de l'époque où l'administration chargée des anciens combattants aux États-Unis avait institué un programme à l'intention des anciens combattants qui vivaient isolés chez eux ou encore qui étaient âgés et, en vertu de ce programme, ces derniers recevaient un coup de fil toutes les deux semaines d'une infirmière qui leur demandait comment ils allaient, s'ils prenaient leurs médicaments, s'ils avaient des questions à poser, et cetera.

I remember when the veterans administration in the United States had a program for vets living isolated or at home, elderly, et cetera, and they would get a phone call every couple of weeks from a nurse who would ask them how they were doing, if they were taking their medications, if they had any questions, et cetera.


Je pourrais être en Alberta et suivre le fil des affaires des anciens combattants en français comme en anglais, ou bien je pourrais être en Ontario et suivre le fil en français, ou les deux si je voulais m'abonner aux deux, et cetera.

I could be in Alberta and follow the veteran's affairs stream in French or in English, or I could be in Ontario and follow the French stream or both if I wanted to sign up for both and so on.


Monsieur le Président, l'ancien combattant de la guerre d'Irak décoré, Rodney Watson, vit dans l'incertitude depuis deux ans après avoir trouvé refuge dans une église de l'Est de Vancouver avec sa femme Natasha et son jeune fils Jordan, tous deux citoyens canadiens.

Mr. Speaker, decorated Iraq war veteran Rodney Watson has lived in limbo for two years in sanctuary at an East Vancouver church with his wife Natasha and young son Jordan, both Canadian citizens.


Combien d'entre nous, des deux côtés de la Chambre, ont utilisé les paroles de Martin Luther King junior, qui a dit: «Je rêve du jour où les fils des anciens esclaves et les fils des anciens propriétaires d'esclaves pourront s'asseoir à la même table.

How many of us, I would think probably on both sides of the House, have used the words of Martin Luther King, Jr. who said: ``I dream of a day when the sons of former slaves and the sons of former slave owners can sit down together at the table.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux fils l'ancien ->

Date index: 2025-04-12
w