Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement de la dette
Argent libre de dettes
Bec-d'argent
Blanchiment d'argent
Blanchiment de capitaux
Blanchissage d'argent
Blanchissage d'argent sale
Capucin bec d'argent
Dette amortissable
Dette d'argent
Dette extérieure
Dette internationale
Dette publique
Espèces d'argent
Espèces en argent
Garantir une créance en argent
Garantir une dette
Mannikin bec d'argent
Monnaies d'argent
Monnaies en argent
Pièces d'argent
Pièces de monnaie d'argent
Pièces de monnaie en argent
Pièces en argent
Recyclage d'argent
Recyclage d'argent sale
Spermète bec-d'argent

Vertaling van "dette d'argent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




garantir une créance en argent | garantir une dette

secure




pièces de monnaie d'argent [ pièces de monnaie en argent | pièces d'argent | pièces en argent | monnaies d'argent | monnaies en argent | espèces d'argent | espèces en argent ]

silver coinage [ silver coins | silver currency ]


bec-d'argent | capucin bec d'argent | mannikin bec d'argent | spermète bec-d'argent

African silverbill


dette publique

public debt [ government debt | national debt ]


dette extérieure [ dette internationale ]

external debt [ international debt ]


blanchiment d'argent | blanchissage d'argent | blanchissage d'argent sale | recyclage d'argent | recyclage d'argent sale | blanchiment de capitaux

money laundering


amortissement de la dette [ dette amortissable ]

redemption of public debt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les PAN reconnaissent, pour les hommes comme pour les femmes, un manque de capacité dans des domaines comme la gestion d'un ménage, l'éducation des enfants, la gestion de l'argent et des dettes, les risques de santé au sein du ménage et les compétences en matière de soins pour les personnes malades ou âgées, la culture et la citoyenneté active.

A lack of competencies is stated for both men and women in areas like managing a household, in parenting, in dealing with money or debts, with health risks in the household and competent care for ill persons or the elderly, in culture and active citizenship.


Cet argent est généralement dépensé en premier lieu en faveur de la subsistance de la famille et du remboursement de ses dettes.

In a first stage remittances are generally spent on family maintenance and debt repayment.


Monsieur Rehn, pouvez-vous me donner la garantie aujourd’hui que le scénario selon lequel la Grèce refinance d’abord ses dettes au maximum avec l’argent des contribuables néerlandais et quitte ensuite l’euro et annule ses dettes est un scénario qui ne se produira pas?

Mr Rehn, can you give me a guarantee now that the scenario whereby Greece first refinances its debts to the maximum degree with Dutch taxpayers’ money and then leaves the euro and cancels its debts is a scenario that will not occur?


2. Les États membres veillent à ce que, pour les contrats de revente, soient interdits le paiement d’avances, la constitution de garanties, la réserve d’argent sur des comptes, les reconnaissances explicites de dettes ou toute autre rémunération du professionnel ou d’un tiers par le consommateur avant que cette vente n’ait effectivement eu lieu ou qu’il ait été mis fin au contrat de revente par d’autres voies.

2. Member States shall ensure that in relation to resale contracts any advance payment, provision of guarantees, reservation of money on accounts, explicit acknowledgement of debt or any other consideration to the trader or to any third party by the consumer before the actual sale takes place or the resale contract is otherwise terminated, is prohibited.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres veillent à interdire, pour les contrats d’utilisation de biens à temps partagé, de produits de vacances à long terme et d’échange, le paiement d’avances, la constitution de garanties, la réserve d’argent sur des comptes, les reconnaissances explicites de dettes ou toute autre rémunération du professionnel ou d’un tiers par le consommateur avant la fin de la période de rétractation conformément à l’article 6.

1. Member States shall ensure that in relation to timeshare, long-term holiday product and exchange contracts any advance payment, provision of guarantees, reservation of money on accounts, explicit acknowledgement of debt or any other consideration to the trader or to any third party by the consumer before the end of the withdrawal period according to Article 6, is prohibited.


Les personnes les plus défavorisées sont souvent les moins enclines à s’exposer à des risques et des dettes, et sont davantage susceptibles d’hésiter à consacrer du temps à des études, au lieu de gagner de l'argent, lorsque des rendements privés après l'obtention du diplôme ne sont pas garantis.

The most disadvantaged are frequently the most risk and debt-averse, and are more likely to baulk at spending time studying, rather than earning, when private returns after graduation are not assured.


12. précise avec insistance que tout l'argent nécessaire à l'effacement de la dette doit provenir de nouveaux crédits et non pas consister en des ressources retirées de budgets pour le développement déjà existants, et affirme que l'annulation de la dette ne doit pas être comptabilisée pour la réalisation de l'objectif de 0,7% du PIB affecté à l'APD par les pays donateurs; demande, à cette fin, que l'allégement de la dette soit traité séparément et fasse l'objet de rapports distincts de ceux qui concernent l'aide;

12. Insists that all money for debt cancellation must come from new funds and not serve to divert resources from existing development budgets - debt cancellation must not count towards donor countries' ODA target of 0.7% of GDP; to this end, calls for debt relief to be treated and reported separately from aid;


16. insiste pour que le débat sur l'allégement de la dette porte notamment sur les pays les moins développés et les échanges de créances et souligne que l'allégement de la dette ne devrait être accordé qu'à condition que l'argent ainsi épargné par les gouvernements soit utilisé pour aider les plus démunis au sein de leurs communautés; invite à cet égard l'UE et ses États membres ainsi que les institutions financières internationales à aborder, dans le cadre de ce débat, la question de la dette des pays touchés par le tsunami et à eff ...[+++]

16. Insists that the debate on debt relief should include Least Developed Countries and should cover debt swaps, and that debt relief should only be undertaken on the condition that money gained by governments from such relief must be channelled towards helping the poorest in their communities; calls, in this regard, on the EU and its Member States as well as international financial institutions to act upon this debate on the debt of those countries affected by the tsunami and write off the debt of these countries altogether as long as the aforementioned conditions are satisfied; calls, furthermore, for the EU countries to spearhead cu ...[+++]


Selon moi, la principale question n’est donc pas de savoir si nous allons accorder un sursis de paiement de la dette, un allégement de la dette, un moratoire sur la dette ou autre chose, mais de savoir si les dettes vont être annulées, car ces pays ont besoin de l’argent qu’ils dépensent actuellement presque exclusivement au paiement des intérêts - même pas au remboursement - pour s’attaquer à leurs problèmes économiques, sociaux et environnementaux.

In my opinion, therefore, the main issue at stake is not whether we grant a debt deferment, debt reduction, debt moratorium or suchlike, but whether debts are cancelled, as these countries need the money that at present they spend almost exclusively on interest – not even on repayment – to tackle their economic, social and environmental problems.


La Tanzanie, l'Ouganda et la Zambie peuvent être cités en exemple en ce qui concerne les conséquences de l'endettement: la Tanzanie a consacré deux fois plus d'argent au remboursement de ses dettes qu'à l'approvisionnement en eau potable; dans ce pays, 2 dollars par habitant sont dépensés pour les soins de santé et 5 pour le service de la dette.

Tanzania, Uganda and Zambia may be regarded as examples of the implications of the debt burden: Tanzania repaid twice as much towards its debts as it disbursed for clean drinking water supplies: per capita expenditure on health care was $2 and $5 on debt servicing.


w