26. demande un aménagement prudent des inst
allations maritimes destinées à la production d'énergie renouvelable; nombreux sont les dangers potentiels liés à la production d'énergie qui doivent être écartés; les str
uctures destinées à exploiter l'énergie éolienne ou marémotrice peuvent influer sur les cycles naturels des fonds marins; les estuaires pourraient perdre leurs zones de balancement des marées, source de nourriture pour les oiseaux, en raison de la construction de barrages réduisant l'ampleur des marées; de la même manièr
...[+++]e, la modification de la force des marées pourrait affecter les récifs de moules modioles et de limes brillantes, les fonds de maërl, les anémones et les coraux mous; rappelle que certaines régions à potentiel énergétique élevé en mer, comme c'est le cas des régions fort éloignées des continents, ne sont pas en mesure de bénéficier des avantages des réseaux transeuropéens d'énergie en raison de leur isolement géographique; 26. Calls for the careful planning of maritime renewable energy installations; there are many potential hazards ass
ociated with energy production which must be avoided; structures aimed at harnessing wind or wave energy can affect the natural cycles of the lower layer of the sea; estuaries could lose inter-tidal bird feeding areas due to the introduction of barrages that reduce the tidal range; similarly, tidal power changes could affect horse-mussel and flame-shell reefs, maerl beds, anemone and soft corals; points out that some regions with a high energy potential from their sea, such as regions located far from the mainland, are
...[+++]unable to reap the benefits of the trans-European energy networks owing to their geographical isolation;