Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Appréciation des éléments de preuve ou témoignages
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déclaration de témoignage anticipé
Déposer sous serment
Déposition par affidavit
Déposition principale
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Preuve principale
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Résumé de témoignage anticipé
Témoignage ambigu
Témoignage anticipatif
Témoignage anticipé
Témoignage de bene esse
Témoignage de gratitude
Témoignage de reconnaissance
Témoignage en interrogatoire principal
Témoignage médico-légal
Témoignage par affidavit
Témoignage principal
Témoignage provisionnel
Témoignage sous forme d'affidavit
Témoignage sur interrogatoire principal
Témoignage équivoque
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
évaluation des éléments de preuve ou témoignages

Vertaling van "des témoignages d'hier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


témoignage anticipatif | témoignage anticipé | témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse


déposition principale | preuve principale | témoignage en interrogatoire principal | témoignage principal | témoignage sur interrogatoire principal

evidence in chief


résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé

will say




témoignage ambigu [ témoignage équivoque ]

ambiguous testimony [ questionable testimony ]


témoignage de reconnaissance | témoignage de gratitude

donor recognition | recognition


témoignage par affidavit [ témoignage sous forme d'affidavit | déposition par affidavit ]

affidavit on evidence [ evidence by affidavit | evidence upon affidavit | affidavit evidence | affidavit testimony ]


témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse


appréciation des éléments de preuve ou témoignages [ évaluation des éléments de preuve ou témoignages ]

assessment of evidence or testimony
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons écouté un bon témoignage hier, celui de M. Stuart, professeur à l'Université Queen's, qui a dit sentir qu'on devrait peut-être apporter quelques petits changements pour garantir une plus grande prise en compte des droits de l'accusé lors des demandes de communication des dossiers. Si je me souviens bien de son témoignage, il recommandait que la question de la communication des dossiers, le cas échéant, devrait se poser au début du procès et que le juge devrait déterminer, en privé, s'il estime pertinent de demander la communication des documents en question.

We had a good witness yesterday, Professor Stuart, who put forward the case that he felt that perhaps there should be some minor changes to ensure that the rights of the accused were taken more into account in respect to the applications for these records in that, if I remember his submission correctly, he recommended that, if that question were to be put, it should be put at the start of the proceedings and the judge should in the privacy of his own office determine if he or she agrees that it is relevant to see the documents.


Hier encore, selon les témoignages oculaires recueillis par Reuters, des personnes qui tentaient de fuir cette zone ont été abattues.

Reuters reported just yesterday that, according to eye witness reports, people are being shot when they try to leave this zone.


Notre séance d’hier après-midi a été marquée par un témoignage extrêmement émouvant, mais les dérapages des ordres du jour ont conduit à déplacer les interventions sur des sujets aussi importants que la crise financière de plus de deux heures, perturbant totalement l’ordre des orateurs. Je pense que ce n’est pas compatible avec le bon fonctionnement de cette maison.

Our sitting yesterday afternoon was marked by an extremely moving account, but the disruption to the agenda meant that the speeches on topics as important as the financial crisis were postponed by more than two hours, totally interfering with the order of speakers.


Cette légitimité et sa haute signification pour les Libanais, nous en avons eu un puissant témoignage hier, alors que 2 000 Libanais de la région de la capitale nationale ont organisé une fête extraordinaire au Centre des congrès, et où tous ont chanté un hymne à la gloire du patriarche, qui est le symbole de l'unité du Liban.

Yesterday, we saw clear evidence of this legitimacy and of its significance for the Lebanese people when 2,000 Lebanese from the national capital region organized an extraordinary celebration for His Beatitude at the Congress Centre, where they all sang an anthem to the Patriarch, who is the symbol of Lebanon's unity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai recueilli d'ailleurs, pas plus tard qu'hier soir, chers collègues, le témoignage d'une collègue espagnole qui s'est exclamée : "Ils vont avoir l'impression d'entrer non pas dans l'Union européenne, mais dans la Fédération des États-Unis d'Amérique".

I also noted down, only last night, ladies and gentlemen, a comment made by a fellow Member from Spain which was that the new members will think that they are joining not the European Union, but the Federation of the United States of America.


J'ai recueilli d'ailleurs, pas plus tard qu'hier soir, chers collègues, le témoignage d'une collègue espagnole qui s'est exclamée : "Ils vont avoir l'impression d'entrer non pas dans l'Union européenne, mais dans la Fédération des États-Unis d'Amérique".

I also noted down, only last night, ladies and gentlemen, a comment made by a fellow Member from Spain which was that the new members will think that they are joining not the European Union, but the Federation of the United States of America.


Comme la ministre l'a signalé dans son témoignage hier, ses fonctionnaires et elle travailleront aussi avec les provinces pour promouvoir l'emploi de toutes les technologies disponibles pour appréhender les conducteurs avec facultés affaiblies, technologies qui seront toutes extrêmement utiles dans l'application de la loi.

As the minister pointed out in her testimony yesterday, she and her officials will also be working with the provinces to promote the use of all available technologies in the apprehension of drunk drivers, all of which will be extremely valuable in the enforcement of the law.


Je dois compléter ce témoignage d'hier après-midi en disant que de nombreux retraités sont entrés et m'ont dit : "Puisque tu nages dans l'or, pourquoi ne créons-nous pas aussi la retraite européenne, de façon à ce que nous aussi, les retraités, nous devenions tous riches comme les Sociétés anonymes Européennes ?" Alors j'espère que nous en arriverons bientôt à la retraite européenne.

I would like to continue yesterday’s discourse by saying that many pensioners came in to see me and asked: “Seeing as you are swimming in gold, why do you not create a European pension as well, so that we pensioners can all become rich as well like the European limited-liability companies?” I hope that there will soon be a European pension.


Le sénateur Stratton: Honorables sénateurs, le ministre de la Défense nationale met fin à l'enquête, même si la commission a entendu le major Armstrong parler, dans son témoignage hier, de meurtre.

Senator Stratton: Honourable senators, we have the Minister of Defence calling for the inquiry to conclude, and Major Armstrong testifying about murder yesterday, and he is to be the last witness.


Il s'agit d'un rappel au Règlement en rapport avec le témoignage, hier, du juge-avocat général et du ministre.

It is a point of order relating to the testimony yesterday with the Judge Advocate General and the minister.


w