Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Câble coaxial
Câble de télécommunication
Câble téléphonique
Fibre optique
Gérant de magasin de matériel de télécommunication
Gérante de magasin de matériel de télécommunication
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Honorer une traite
Matériel de télécommunication
Radiotéléphone
Récepteur
Son Excellence la très honorable
Technicien télécommunications
Technicienne de la télécommunication
Technicienne des télécommunications
Technologie des télécommunications
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Télécommunication
Télécommunication sans fil
Téléphone sans fil
émetteur

Vertaling van "des télécommunications l'honorable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


gérant de magasin de matériel de télécommunication | responsable de boutique de matériel de télécommunication | gérant de magasin de matériel de télécommunication/gérante de magasin de matériel de télécommunication | gérante de magasin de matériel de télécommunication

mobile phone and devices shop manager | mobile phone and devices store manager | mobile phone store manager | telecommunication equipment shop manager


technicien télécommunications | technicienne de la télécommunication | technicien des télécommunications/technicienne des télécommunications | technicienne des télécommunications

telecommunications equipment installer | telecommunications installer and repairer | phone systems technician | telecommunications technician


matériel de télécommunication [ câble coaxial | câble de télécommunication | câble téléphonique | fibre optique ]

telecommunications equipment [ co-axial cable | optical fibre | telecommunications cable | telephone cable ]


télécommunication [ technologie des télécommunications ]

telecommunications [ telecommunications technology | telecommunication services(UNBIS) ]


Enquête concernant l'honorable Léo A. Landreville/L'Honorable I.C. Rand

Inquiry re: the Honorable Justice Léo A. Landreville The Honorable I.C. Rand


Décret déléguant l'honorable Jean Corbeil auprès du ministre des Transports et mettant fin à la nomination de l'honorable Shirley Martin

Order Assigning the Honourable Jean Corbeil to Assist the Minister of Transport and Terminating the Assignment of the Honourable Shirley Martin


Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]

His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]


télécommunication sans fil [ émetteur | radiotéléphone | récepteur | téléphone sans fil ]

radio telecommunications [ receiver | transmitter | walkie-talkie | wireless telecommunications | Radiocommunication(ECLAS) | radio communication(UNBIS) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Oliver, appuyée par l'honorable sénateur Di Nino, tendant à la deuxième lecture du projet de loi C-27, Loi visant à promouvoir l'efficacité et la capacité d'adaptation de l'économie canadienne par la réglementation de certaines pratiques qui découragent l'exercice des activités commerciales par voie électronique et modifiant la Loi sur le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, la Loi sur la concurrence, la Loi sur la protection des renseignements perso ...[+++]

Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Oliver, seconded by the Honourable Senator Di Nino, for the second reading of Bill C-27, An Act to promote the efficiency and adaptability of the Canadian economy by regulating certain activities that discourage reliance on electronic means of carrying out commercial activities, and to amend the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission Act, the Competition Act, the Personal Information Protection and Electronic Documents Act and the Telecommunications Act.


La première est en réponse à la question posée par l'honorable sénateur Downe, le 4 février 2009, concernant l'industrie, la liste nationale de numéros de télécommunication exclus; la deuxième, en réponse à la question posée par l'honorable sénateur Mercer, le 4 février 2009, concernant également l'industrie, la liste nationale de numéros de télécommunication exclus; la troisième, en réponse à la question posée par l'honorable sénateur Banks, le 5 février 2009, concernant les opérations des brise-glaces ...[+++]

The first response is to a question raised by Senator Downe on February 4, 2009, concerning industry, the National Do Not Call List; the second is in response to a question raised by Senator Mercer on February 4, 2009, also concerning industry, the National Do Not Call List; the third is in response to a question by Senator Banks on February 5, 2009, concerning the operations of icebreakers in the Arctic and the status of the new polar icebreakers; and the fourth is in response to a question by Senator Chaput on February 10, 2009, concerning the Treasury Board Secretariat, Part VII of the Official Languages Act.


Honorables Députés, nous devons nous asseoir autour d'une même table, Parlement, Conseil et Commission, afin de boucler ce paquet télécommunications pour qu'il soit fin prêt pour 2010.

Now, honourable parliamentarians, we need to sit together – Parliament, the Council and the Commission – in order to get this telecoms package up and running by 2010.


Le Conseil attire aussi l’attention de l’honorable députée sur le fait qu’il considère vraiment la sécurité d’approvisionnement comme un des fondements de la politique européenne de l’énergie, ainsi que l’ont confirmé tant le Conseil «Transports, télécommunications et énergie», dans les conclusions de sa réunion de mars 2006 portant sur la nouvelle politique européenne de l’énergie, que le Conseil européen de mars 2006, dans les conclusions de la présidence sur une politique énergétique pour l’Europe.

The Council would also ask the honourable Member to take note that the Council really does consider security of the supply of energy to be one of the cornerstones of Europe’s energy policy, as the conclusions from the Transport, Telecommunications and Energy Council meeting in March 2006 (‘A New Energy Policy for Europe’) and those of the March 2006 European Council (‘European Energy Policy’) will confirm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'a indiqué le Conseil dans un certain nombre de réponses apportées à des questions posées par plusieurs membres du Parlement européen, le Conseil n'a jamais reçu d'informations, conformément aux procédures arrêtées dans les Traités, qui lui permettrait d'établir l'existence d'un système d'interception des télécommunications semblable à celui évoqué par l'honorable parlementaire.

As it has been indicated in a number of replies given by the Council to the questions put by several members of the European Parliament, the Council has never received information, in accordance with the procedures laid down in the Treaties, that would enable it to ascertain the existence of a telecommunications interception system such as indicated by the honourable Member of Parliament.


Le Conseil tient à informer l’Honorable Parlementaire que, lors de sa session du 29 mai 2000, ses membres ont eu un échange de vues concernant l’interception de télécommunications en dehors de tout cadre juridique.

The Council informs the honourable Member that, at its meeting of 29 May 2000, its members had an exchange of views on telecommunications interception not covered by a legal framework.


La Commission n'a pas connaissance des initiatives de normalisation de l'Institut européen des normes des télécommunications (IENT) mentionnées par l'honorable parlementaire.

The Commission is not aware of European Telecommunications Standards Institute (ETSI) standardisation initiatives as mentioned by the honourable Member.


Le très honorable Antonio Lamer, C.P., commissaire, Bureau du commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications : Honorables sénateurs, c'est un plaisir pour moi d'être ici pour prendre part aux travaux de ce comité spécial qui examine la Loi antiterroriste.

The Right Honourable Antonio Lamer, P.C., Commissioner, Office of the Communications Security Establishment Commissioner: Honourable senators, it is a pleasure for me to be here today to participate in the work of this special committee reviewing the Anti-terrorism Act.


Mme Joanne Weeks, directrice exécutive, Bureau du commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications : Honorables sénateurs, nous avons reçu un certain nombre de plaintes.

Ms. Joanne Weeks, Executive Director, Office of the Communications Security Establishment Commissioner: Honourable senators, we have had a number of complaints.


Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Oliver, appuyée par l'honorable sénateur Cochrane, tendant à la deuxième lecture du projet de loi C-28, Loi visant à promouvoir l'efficacité et la capacité d'adaptation de l'économie canadienne par la réglementation de certaines pratiques qui découragent l'exercice des activités commerciales par voie électronique et modifiant la Loi sur le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, la Loi sur la concurrence, la Loi sur la protection des renseignements pers ...[+++]

Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Oliver, seconded by the Honourable Senator Cochrane, for the second reading of Bill C-28, An Act to promote the efficiency and adaptability of the Canadian economy by regulating certain activities that discourage reliance on electronic means of carrying out commercial activities, and to amend the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission Act, the Competition Act, the Personal Information Protection and Electronic Documents Act and the Telecommunications Act.


w