Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des traités qu'elle était disposée " (Frans → Engels) :

Lors d'une conférence de presse suivant la réunion du Collège, le premier vice-président de la Commission, Frans Timmermans, a souligné que la Commission agissait dans le respect des traités, qu'elle était disposée à poursuivre le dialogue avec les autorités polonaises et qu'elle souhaitait aider la Pologne dans la recherche d'une solution.

In a press conference following the Commission meeting, First Vice-President Frans Timmermans emphasised that the Commission acts in line with the Treaties, that it stands ready to continue the dialogue with the Polish authorities and that it wants to help Poland find a solution.


Quelle réponse la Commission a-t-elle reçu à propos de la suggestion faite par le commissaire Rehn, lors de la réunion de janvier de la commission des affaires étrangères, selon laquelle, dans une tentative de sortir de l’impasse actuelle, elle était disposée à envisager l’ajout de l’article 308 du traité CE en tant que seconde ...[+++]

What response has been received by the Commission to the suggestion made by Commissioner Rehn at the January AFET meeting that, in a bid to overcome the current stalemate, it was ready to consider adding Article 308 EC as a second legal basis of the regulations on aid and trade?


Quelle réponse la Commission a-t-elle reçu à propos de la suggestion faite par le commissaire Rehn, lors de la réunion de janvier de la commission des affaires étrangères, selon laquelle, dans une tentative de sortir de l'impasse actuelle, elle était disposée à envisager l'ajout de l'article 308 du traité CE en tant que seconde ...[+++]

What response has been received by the Commission to the suggestion made by Commissioner Rehn at the January AFET meeting that, in a bid to overcome the current stalemate, it was ready to consider adding Article 308EC as a second legal basis of the regulations on aid and trade?


L’élite mondiale du secteur des entreprises, du monde politique et académique a bien fait comprendre qu’elle était pleinement consciente de sa responsabilité dans les problèmes du monde et qu’elle était disposée à agir.

The global elite from the business, political and academic communities made it clear that they are fully aware of their responsibility for the problems in the world and that they are willing to act.


lorsque le pays tiers de destination n'est pas le pays tiers d'origine, l'autorité compétente du pays tiers de destination a informé l'autorité compétente qu'elle était disposée à accepter le lot concerné.

when the third country of destination is not the third country of origin, the competent authority of the third country of destination has notified the competent authority of its preparedness to accept the consignment.


c)lorsque le pays tiers de destination n'est pas le pays tiers d'origine, l'autorité compétente du pays tiers de destination a informé l'autorité compétente qu'elle était disposée à accepter le lot concerné.

(c)when the third country of destination is not the third country of origin, the competent authority of the third country of destination has notified the competent authority of its preparedness to accept the consignment.


À l'occasion du Conseil européen de Thessalonique des 19 et 20 juin 2003, l'Union européenne a réaffirmé son engagement en faveur du développement d'un Iraq prospère et stable et conclu qu'elle était «disposée à participer à la reconstruction de l'Iraq dans le cadre de la résolution 1483 du Conseil de sécurité des Nations unies».

At the Thessaloniki European Council on 19-20 June 2003, the European Union reiterated its commitment to the development of a prosperous and stable Iraq and concluded that it "stands ready to participate in the reconstruction of Iraq within the framework of UNSC Resolution 1483".


La Libye a récemment annoncé qu'elle était disposée à oeuvrer pour une adhésion pleine et entière au processus de Barcelone.

Libya has recently announced its readiness to move towards full membership of the Barcelona process.


D. considérant que la Commission a également déjà déclaré qu'elle était favorable à une intensification des contacts entre Taïwan et l'OMS dans la mesure où les règles de l'OMS le permettaient et qu'elle était disposée à trouver une "solution pratique" conjointement avec les États membres,

D. whereas the Commission has already declared itself in favour of enhancing contacts between Taiwan and the WHO, insofar as WHO rules permit, and whereas it was willing to find a practical solution together with the Member States,


– étant donné que la Commission européenne a également déjà déclaré qu'elle était favorable à une intensification des contacts entre Taïwan et l'OMS dans la mesure où les règles de l'OMS le permettaient et qu'elle était disposée à trouver une "solution pratique" conjointement avec les États membres,

- whereas the Commission has already declared itself in favour of enhancing contacts between Taiwan and the WHO, insofar as WHO rules permit, and whereas it was willing to find a ‘practical solution’ together with the Member States,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des traités qu'elle était disposée ->

Date index: 2023-12-09
w