Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulon prisonnier
C-CAVE
Canadian Coalition Against Violent Entertainment
Détenu
Ergot
Goujon
Positionnement des ergots
Prisonnier
Prisonnier de guerre
Prisonnier politique
Psychopathe inquiet
Se préparer non s'inquiéter
Tenon
UCS
Union des scientifiques inquiets

Vertaling van "des prisonniers s'inquiète " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


Canadiens qui s'inquiètent des divertissements de caractère violent [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]

Canadians Concerned About Violence in Entertainment [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]


Se préparer non s'inquiéter

Be Prepared Not Scared (Expect the Unexpected)








Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Union of Concerned Scientists | UCS [Abbr.]






boulon prisonnier | ergot | goujon | positionnement des ergots | tenon

headless bolt | stud | threaded pin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. condamne fermement la poursuite de l'utilisation, par les forces de sécurité, de la torture et d'autres peines ou traitements cruels ou dégradants à l'encontre des prisonniers; s'inquiète vivement pour l'intégrité physique et mentale des prisonniers;

2. Condemns firmly the continuing use of torture and other cruel or degrading treatment or punishment against prisoners by the security forces; is extremely worried about the prisoners’ physical and mental integrity;


(Le document est déposé) Question n 104 L'hon. Wayne Easter: En ce qui concerne l’emprisonnement à vie: a) quelles infractions prévues dans le Code criminel donnent lieu à une peine d’emprisonnement à vie; b) combien d’individus ont été trouvés coupables d’une infraction donnant lieu à une peine d’emprisonnement à vie, pour chacune des 10 dernières années, réparti par province et par infraction; c) pour les individus visés au point b), combien ont été reconnus coupables; d) pour les individus visés au point c), combien ont reçu une peine d’emprisonnement à vie; e) combien d’individus au Canada purgent une peine « d’emprisonnement à v ...[+++]

(Return tabled) Question No. 104 Hon. Wayne Easter: With regard to imprisonment for life: (a) what offences in the Criminal Code allow for imprisonment for life; (b) how many individuals have been charged with an offence carrying with it a sentence of imprisonment for life, for each of the last ten years, broken down by province and offence; (c) for the individuals charged in (b), how many were convicted; (d) for the individuals in (c), how many received a sentence of life imprisonment; (e) how many individuals in Canada are serving a sentence of “imprisonment for life” and broken down by province and offence, (i) in what year were they sentenced, (ii) how many have been designated as dangerous offenders, (iii) of those designated in (i ...[+++]


Autant que nous puissions comprendre, et c'est dans une grande mesure une évaluation, une estimation, il y a des raisons de s'inquiéter des prisonniers de conscience ou des prisonniers politiques toujours détenus.

To our best understanding, and it is an assessment and an estimate to a large extent, there are concerns about prisoners of conscience or political prisoners remaining in detention.


Je m'inquiète en particulier de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques, du nombre toujours élevé des exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ainsi que des sévères restrictions à la liberté d'information, d'expression, d'association, de croyance, d'enseignement et de circulation.

I am particularly concerned about the growing number of political prisoners, the ever high number of executions, including of minors, the widespread use of torture, unfair trials and the exorbitant sums required for posting bail, and the severe restrictions on the freedom of information, expression, association, beliefs, academic freedom and the freedom of movement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noonan soutient que la police afghane a battu un prisonnier qu'on lui avait confié et que les militaires canadiens, inquiets de son sort, ont dû le reprendre.

Noonan maintains that the Afghan police had beaten a transferred detainee.


Le transfert des prisonniers détenus en Serbie vers les installations de la mission des Nations unies au Kosovo (MINUK) est un thème abordé dans le document conjoint MINUK- RFY signé à Belgrade le 5 novembre 2001. Celui-ci stipule en substance que les prisonniers kosovars albanophones maintenus dans les prisons et centres de détention de la République de Serbie pour des délits qu'ils sont soupçonnés d'avoir commis au Kosovo devraient, après examen de leur dossier conformément aux normes internationales, être transférés dès que possibl ...[+++]

Regarding transfers of prisoners from detention in Serbia to United Nations Mission in Kosovo (UNMiK) facilities in Kosovo, this is covered under the UNMiK-FRY Common Document signed in Belgrade on 5 November 2001, which states that “the Kosovo Albanian detainees held within the prisons and detention centers of the Republic of Serbia for offences that they are alleged to have committed in Kosovo, should, after a review of their cases according to international standards, be transferred to Kosovo and the authority of the UNMiK prison system as soon as possible”.


Quelles mesures la Commission envisage-t-elle de prendre pour inciter les autorités serbes à libérer les prisonniers politiques et à remettre les autres prisonniers aux instances de la MINUK ?

What will the Commission do to induce the Serbian authorities to release the political prisoners and surrender the other prisoners to UNMIK bodies?


Les cas des prisonniers restants sont à l'étude, et les prisonniers pour lesquels aucune preuve ne vient étayer les accusations portées à leur encontre sont libérés.

The remaining prisoners' cases are being reviewed and, where convictions cannot be supported by evidence, they are being released.


Quelles mesures la Commission envisage-t-elle de prendre pour inciter les autorités serbes à libérer les prisonniers politiques et à remettre les autres prisonniers aux instances de la MINUK?

What will the Commission do to induce the Serbian authorities to release the political prisoners and surrender the other prisoners to UNMIK bodies?


Ces gens se préparaient à garder les prisonniers en prison (1535) Ils ont constaté qu'il en coûte moins de garder les prisonniers en prison que de les libérer et de les voir récidiver si l'on tient compte de tous les coûts, y compris ceux des municipalités et des tribunaux, ainsi que le coût des enquêtes et de tous les autres éléments connexes; c'est aussi ce qui nous inquiète ici au Canada.

They were preparing to take those prisoners and hold them in jail (1535) They found it to be cheaper holding them in jail than to release them and have them reoffend time and time again, where the costs were filtered down to the municipalities with investigations, courts and everything else, and that is the concern in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des prisonniers s'inquiète ->

Date index: 2022-04-04
w