Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canule de Blakemore-Lord
Extrait
Extrait d'actes d'état civil
Extrait de Castanea sativa
Extrait de Juglans regia
Extrait de carte
Extrait de châtaigne
Extrait de châtaigne
Extrait de châtaignier
Extrait de châtaignier
Extrait de noix
Extrait de noix
Extrait de noyer
Extrait du chou palmiste
Extrait du grand livre
Extrait lypostérolique
Lord Chancelier
Lord Chancellor
Lord Grand Chancelier
Lord chef de justice
Lord juge en chef
Lord légiste
Lord premier juge
Membre juriste de la Chambre des Lords
Tube de Blakemore-Lord

Vertaling van "des lords l'extrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Lord juge en chef [ Lord chef de justice | Lord premier juge ]

Lord Chief Justice


Lord Chancelier | Lord Chancellor | Lord Grand Chancelier

Lord Chancellor | Lord High Chancellor of Great Britain | LC [Abbr.]


extrait de châtaigne (Castanea sativa) [ extrait de châtaignier (Castanea sativa) | extrait de châtaigne | extrait de châtaignier | extrait de Castanea sativa ]

Castanea sativa extract


extrait de noix (Juglans regia) [ extrait de noix | extrait de Juglans regia | extrait de noyer ]

Juglans regia leaf extract


canule de Blakemore-Lord | tube de Blakemore-Lord

Blakemore-Lord cannula


Lord légiste | membre juriste de la Chambre des Lords

Law Lord


extrait (1) | extrait d'actes d'état civil (2)

extract from the civil register | extract


extrait lypostérolique | extrait du chou palmiste

lyposterolic extract




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Honorables sénateurs, j'aimerais lire un court extrait du jugement de lord Sankey, lord chancelier du Conseil privé.

Honourable senators, allow me to read to you briefly from the judgment of Lord Sankey, Lord Chancellor of the Privy Council.


J'aimerais consigner au compte rendu certains extraits des observations des lords juristes qui pourraient intéresser les honorables sénateurs.

I should like to read into the record for the interest of honourable senators some excerpts of what the law lords observed.


D'ailleurs, à ce sujet, j'ai effectué une petite recherche, ce qui ne surprendra pas le sénateur Murray, et j'ai trouvé, dans le hansard du 22 janvier 2003 de la Chambre des lords, l'extrait suivant où on peut lire que lord Laid a posé la question suivante au gouvernement de Sa Majesté:

Interestingly enough, I did a little research on this matter, which will not surprise Senator Murray, and pulled up a Hansard from the House of Lords of January 22, 2003, in which it was reported that Lord Laird asked Her Majesty's government:


M. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Monsieur le Président, je veux simplement lire un extrait du hansard de la Chambre des lords, plus précisément de la question que Lord Laird a posée, le 3 janvier 2003, au gouvernement de Sa Majesté:

Mr. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Mr. Speaker, I just wanted to read from the House of Lords Hansard, when Lord Laird on January 3, 2003, asked Her Majesty's government:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci est un extrait des débats de la Chambre des lords du mercredi 20 juin 2001.

This is an extract from the House of Lords debate from Wednesday, June20, 2001:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des lords l'extrait ->

Date index: 2023-02-19
w