Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture de subsistance
IEG
IIG
Indemnité de frais de subsistance
Indemnité de subsistance
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité de Tchebychev
Inégalité de Tchebyshev
Inégalité de champ plat
Inégalité de revenu
Inégalité de rémunération
Inégalité de salaire
Inégalité des revenus
Inégalité du champ plat
Inégalité du revenu
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Inégalité salariale
Inégalités dans l'état de santé
Inégalités de santé
Inégalités en matière de santé
Soutien à la subsistance
économie de subsistance
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "des inégalités subsistent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


inégalité de rémunération | inégalité de salaire | inégalité salariale

pay inequality


inégalités dans l'état de santé | inégalités de santé | inégalités en matière de santé

health inequalities | inequalities in health


inégalité de revenu [ inégalité du revenu | inégalité des revenus ]

income inequality [ inequality of income | inequality of earnings ]




inégalité de Tchebychev | inégalité de Tchebyshev

Tchebechev's inequality | Tchebechev's theorem | Tchebychev inequality


inégalité de champ plat [ inégalité du champ plat ]

flat field noise






indemnité de subsistance [ indemnité de frais de subsistance ]

living expense allowance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des inégalités subsistent néanmoins pour ce qui est de l'accès aux soins de santé de base.

However, inequalities on access to primary health care remain.


Des difficultés de taille subsistent cependant, et le chômage important, la pauvreté et les inégalités que connaissent certains pays depuis la crise économique et financière continuent de susciter de vives préoccupations.

However, significant challenges still persist as high unemployment, poverty and inequality in some countries remain key concerns following the economic and financial crisis.


Pourtant, d'importantes inégalités sociales subsistent et il existe encore de nombreux problèmes à résoudre: les différences de couverture sociale en cas de contrat de travail atypique, l'écart de salaire entre les hommes et les femmes ou encore l'accès aux biens et aux services pour les personnes handicapées et les autres groupes vulnérables.

However, significant social inequalities remain, and there are many persisting difficulties to tackle such as differences in social protection coverage between workers on standard and non-standard contracts, the gender pay gap and unequal access to goods and services for disabled people and other vulnerable groups.


Ce sont toutes des variables susceptibles d'expliquer pourquoi les inégalités subsistent dans l'état de santé.

These are all variables that might explain why there is still a disparity in health.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'économie a fait preuve de résilience dans l'UE et au sein de la zone euro, mais diverses difficultés, telles que la faible croissance de la productivité, les effets de la crise, parmi lesquels des inégalités persistantes, et les incertitudes résultant principalement de facteurs externes, subsistent.

The economy in the EU and the euro area is proving resilient, but challenges, such as slow productivity growth, the legacies of the crisis – including persisting inequalities – and uncertainty arising mostly from external factors continue.


constate que l'écart de rémunération et d'évolution de carrière entre les hommes et les femmes subsiste chez les femmes qui travaillent dans le secteur des TIC; souligne que le principe de l'égalité de rémunération pour un même emploi sur le même lieu de travail, qui vise à assurer des revenus justes et équitables, est remis en cause alors qu'il constitue un des piliers fondamentaux de la justice sociale sur le marché du travail, et qu'il devrait être avant tout protégé; rappelle qu'on ne peut laisser ces inégalités ...[+++]

Points out that the gender pay and career development gap remains for women working in the ICT sector; stresses that the principle of equal pay for equal work in the same workplace to ensure just and fair wages is being challenged, even though it constitutes one of the fundamental pillars of social justice in the labour market and should therefore be protected above all else; reiterates that inequalities should not be allowed to take root in the digital economy as regards equal pay and career development; stresses that increased participation of women in the labour market and related investments in social inclusion policies will help ...[+++]


Toutefois, 64 ans plus tard, les inégalités subsistent entre les femmes et les hommes.

However, 64 years later, women are still not equal.


Certes, des progrès importants ont été réalisés par le gouvernement afghan et la communauté internationale à l'égard des droits des femmes et des filles, mais d'énormes inégalités subsistent entre les femmes et les hommes.

While significant progress has been achieved by the Government of Afghanistan and the international community in improving the situation and rights of Afghan women and girls, gender inequalities remain significant.


De graves inégalités subsistent entre les zones rurales et les zones urbaines quant à la consommation d'énergie par habitant.

There are major inequalities between rural and urban areas in per capita energy consumption.


37. Nous reconnaissons qu'outre les écarts de développement, des inégalités subsistent dans les relations économiques et commerciales internationales.

We recognise that inequalities in international economic and trade relations continue to exist along with development gaps.


w