Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des fonds structurels devrait également » (Français → Anglais) :

Bien que d'autres programmes des Fonds structurels apportent également une contribution significative aux besoins des zones urbaines, URBAN se distingue par des caractéristiques telles que son ciblage sur des territoires restreints, son approche intégrée et la force du partenariat local.

Although other Structural Funds programmes also make a significant contribution to the needs of urban areas, URBAN is distinguished by features such as tight targeting on small areas, the integrated approach and the strength of local partnership.


Sur ce point, le "programme spécial de préparation aux Fonds structurels" est également d'une importance capitale [7].

Of crucial importance here is also the Special Preparatory Programme for Structural Funds [7].


Tout cadre de PPP appliqué dans le contexte des Fonds structurels devrait inclure, dans le cas des projets dépassant une certaine échelle, une obligation d'évaluer la possibilité de recourir à une forme ou autre de PPP.

Any PPP framework applied in the context of the Structural Funds should include an obligation, for all projects above a certain scale, to evaluate the possibility of using some kind of PPP arrangement.


Les fonds structurels cofinancent également le grand télescope des Canaries (GRANTECAN), pour un montant de près de 17 Mio euros.

The Structural Funds are also cofinancing the large telescope in the Canary Islands (GranTeCan) in the amount of almost EUR 17 million.


Les fonds structurels peuvent également intervenir.

The Structural Funds can play a role.


7. souligne la nécessité de moderniser l'administration publique qui constitue un facteur important pour améliorer l'absorption des Fonds structurels par les États membres; suggère que les États membres puissent être assistés par des experts s'ils le souhaitent; rappelle que l'utilisation des Fonds structurels devrait également être améliorée en réduisant la charge administrative;

7. Stresses the need to modernise public administration, as it is an important factor in improving the absorption rate of Structural Funds by the Member States; suggests that Member States should be provided with assistance by experts if they wish; recalls that the use of Structural Funds should also be improved by reducing bureaucratic burdens;


9. estime qu'il est d'une importance cruciale de pouvoir utiliser les Fonds structurels, le Fonds de cohésion et d'autres instruments financiers pour financer l'efficacité énergétique et le recours aux énergies renouvelables, en particulier dans le secteur du logement; invite dès lors la Commission et les États membres à créer des mécanismes financiers novateurs, à faciliter l'utilisation des Fonds susmentionnés pour financer des projets visant à améliorer l'efficacité énergétique des bâtiments et la production et le transport de l'é ...[+++]

9. Considers it to be of paramount importance to be able to use the Structural Funds, the Cohesion Fund and other financial and leverage instruments to finance energy efficiency and renewable energy use, in particular in the housing sector; calls on the Commission and the Member States, therefore, to establish innovative financial mechanisms and to facilitate the use of the aforementioned funds to finance projects in the field of energy-efficient buildings, energy generation and transportation, at local and regional level, by offerin ...[+++]


La répartition des fonds structurels devrait également être rendue publique.

The distribution of the Structural Funds should also be made public.


Si les handicaps dont elles souffrent sont permanents (relief accidenté, éloignement du continent, coûts de transport additionnels), l'octroi d'une aide financière par le biais des fonds structurels devrait également être permanent, et non temporaire et échelonné sur une période donnée.

If the handicaps are permanent, (rugged terrain, distance from the mainland, additional transport costs) financial assistance granted through the structural funds should also be permanent, not temporary and phased out over a given period.


6. est de surcroît d'avis que la gestion des ressources financières des Fonds structurels devrait dès lors être décentralisée, compte étant tenu et des potentialités qu'offre le partenariat et des compétences des autorités régionales et locales, sous contrainte d'un contrôle accru de l'utilisation des fonds et du respect des objectifs définis par l'Union;

6. Considers, furthermore, that the management of the Structural Funds" financial resources should consequently be decentralised, taking account both of the potentialities of partnership and of regional and local authorities" competences, subject to tighter scrutiny of the funds" use and compliance with the objectives which the Union has defined;


w