Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de base de données
Administrateur de données
Concepteur de base de données
Concepteur de bases de données
Conceptrice de bases de données
Designer de base de données
Données non divulguées par le patient
Données personnelles
Données sur les menstruations
Intégrateur de base de données
Protection des données
Responsable de base de données
Responsable des bases de données
Sécurité des données
Traitement des données
Traitement des images
Traitement électronique des données
état des données du patient

Vertaling van "des données j'aurais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


administrateur de base de données | administrateur de données | administrateur de base de données/administratrice de base de données | responsable des bases de données

database administrators | DBA | database administrator | database manager


traitement des données [ traitement des images | traitement électronique des données ]

data processing [ automatic data processing | electronic data processing ]


protection des données [ sécurité des données ]

data protection [ data security ]


concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data base integrator | database integrators | data base integrators | database integrator


conceptrice de bases de données | designer de base de données | concepteur de bases de données | concepteur de bases de données /conceptrice de bases de données

data base designers | database designers | data architect | database designer


données non divulguées par le patient

Patient data refused






Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je n’aurais jamais pensé qu’un jour, j’entendrais un rabbin à Marseille conseiller aux membres de sa communauté de ne pas porter la kippa, je n’aurais jamais imaginé que les écoles juives et synagogues devraient être protégées par des gardes, et je n’aurais jamais cru qu’un jour, en Europe, les Juifs se sentiraient à ce point en insécurité que le nombre d’entre eux à rejoindre Israël atteindrait un chiffre record.

I never imagined a Rabbi in Marseille would have to tell his Community it might be better to hide the kippa, I never imagined that Jewish schools and Synagogues would have to be guarded, I never imagined a Europe where Jews feel so insecure that immigration to Israel reaches an all-time high.


Si j'avais signé cette entente et que j'avais vu que l'on permettait à toutes les parties de demander une révision par les parties d'une partie ou de l'ensemble de l'entente, j'aurais eu l'impression que j'aurais pu, advenant de nouvelles données, demander au gouvernement fédéral de réexaminer l'entente.

If I had entered into this agreement and had seen something that said that any party could request a review by the parties of part or all of the agreement, I would have felt that I could at any time, if circumstances changed, go back to the federal government and ask them to take another look at this.


Nous devons à présent nous doter des systèmes les plus efficaces, et j’aurai à cœur d’examiner les différentes possibilités en la matière lors de prochaines rencontres avec le Parlement européen, le Conseil et le Contrôleur européen de la protection des données».

We now need to make sure that the most efficient systems are in place and I am looking forward to discussing the available options with the European Parliament, the Council and the European Data Protection Supervisor".


Elle a affirmé que si, en tant que citoyen européen, mes données étaient enregistrées sur un serveur ou dans une base de données dans un pays situé en dehors de la juridiction européenne, j’aurais les mêmes droits sur ces données que si le serveur se trouvait dans l’Union européenne.

She was saying that if, as a European citizen, my data was held on a server or database in a country outside Europe’s jurisdiction, I should have the same rights over that data as I would have if the server was within the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si M Lulling nous avait fait l’honneur d’être encore avec nous, j’aurais pu lui faire remarquer qu’effectivement, il est question des libertés publiques quand il s’agit d’échanger des données sensibles, mais qu’il existe, à mes yeux, une différence importante entre les données que nous pouvons échanger entre États membres de l’Union européenne - c’est-à-dire dans le cadre du marché intérieur, au service du marché intérieur - et les ...[+++]

If Mrs Lulling had done us the honour of staying with us, I could have told her that the question of civil liberties does indeed arise when we are talking about the exchange of sensitive data, but that, in my view, there is a major difference between the data that we can exchange between Member States of the European Union – in other words in the framework of the internal market, and in the service of the internal market – and the data that we exchange with other countries, even friendly countries such as the United States.


J’aurais presque pu adhérer au stockage des données téléphoniques et toutes les raisons sous-jacentes que M. Clarke a apportées ne concernaient que ces données téléphoniques. C’était donc si facile.

I could have just about endorsed the storage of telephone data, and all the underlying reasons which Mr Clarke gave only pertained to telephone data, so that was nice and easy.


J'aurais préféré une logique parlementaire, et j'aurais aussi préféré que la Convention ait pu choisir son président, ou - encore mieux - sa présidente.

I would have preferred a parliamentary way of thinking, and we would have preferred the Convention to have chosen its own President, or – better still – its own woman President.


Personnellement, je n'aurais pas de problème à présenter les documents requis dans le cadre du contrôle budgétaire, pas plus que je n'en aurais avec ce qui est exigé dans la conclusion.

I would personally have no problem whatever with the production of necessary documents in the context of budgetary control, or indeed with what is demanded at the end.


C'est qu'en 1981,-je n'ai pas de données très récentes, mais on me dit suite aux vérifications que j'ai faites hier, que les données se poursuivent, mais ils sont en train de les compléter et je les aurai éventuellement-au Québec, on a eu treize cas d'homicide et au Canada trente-quatre cas.

In 1981-I do not have very recent figures but I was told yesterday in response to my inquiries that the data is being compiled and that I would get it eventually- thirteen murders were committed by young people in Quebec, and thirty-four elsewhere in Canada.


Je n'aurais inventé ni les systèmes nationaux très restrictifs de soutien à l'agriculture qui étaient appliqués en Europe avant la création de la Communauté européenne, ni les mécanismes de soutien agricole massif en vigueur aux Etats-Unis et qui, tous les ans, rapportent sous forme de subventions des dizaines de milliards de dollars aux agriculteurs et qui - évidemment - se répercutent en aval sur les prix à l'exportation. Je n'aurais pas non plus inventé le système d'aide à l'agriculture utilisé au Japon.

Nor would I have invented the very restrictive national agricultural support systems which operated in Europe before the Community came into being. Nor would I have invented the massive agricultural support system in the United States which pumps tens of billions of dollars to farmers every year in income support. These income supports, of course, find their way through into export prices further down the line.


w