19. invite les États membres à encourager une représentation équilibrée des agricultrices (à l'échelon
local et européen) dans les différents organismes et départements de prise de décision, tant au niveau professionnel qu'au niveau public (organisations agricoles professionnelles, organisations sectorielles, coopérativ
es agricoles, ONG s'occupant des femmes en milieu rural, chambres d'agriculture, syndicats, ministères de l'Agriculture, entre autres choses) et à
collaborer avec les collectivités ...[+++] locales afin d'encourager et de renforcer la vie culturelle et sociale des femmes de la campagne (création d'associations – encouragement d'initiatives);
19. Calls on the Member States to encourage the balanced representation of women farmers (at local and European level) i n the various decision-making bodies at both occupational and government level (professional agricultural organisations, sectoral organisations, agricultural cooperatives, rural women NGOs, Chambers of Agriculture, trade-unions, Ministries of Agriculture etc.) and to cooperate with local government bodies to encourage and support the cultural and social life of women in the countryside (establishment of associations – encouragement of initiatives);