Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif
Actif fixe
Actif immobilisé
Actif immobilisé corporel
Actifs fixes
Actifs immobilisés
Actifs immobilisés corporels
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Asthme actif
Blog actif
Blogue actif
Carnet Web actif
Carnet actif
Coefficient de rotation de l'actif
Coefficient de rotation de l'actif total
Cybercarnet actif
Immobilisations
Immobilisations corporelles
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
RDA
RFA
Ratio de rotation de l'actif
Ratio de rotation de l'actif total
Rotation de l'actif
Rotation de l'actif total
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Taux de rotation de l'actif
Taux de rotation de l'actif total
Unification de l'Allemagne
Valeurs immobilisées
Valeurs immobilisées corporelles

Vertaling van "des actifs l'allemagne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

unification of Germany [ reunification of Germany ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]




rotation de l'actif | taux de rotation de l'actif total | taux de rotation de l'actif | rotation de l'actif total | ratio de rotation de l'actif total | ratio de rotation de l'actif | coefficient de rotation de l'actif total | coefficient de rotation de l'actif

asset turnover | ATO | total asset turnover


la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Federal Republic of Germany | Germany


actif immobilisé corporel | actifs immobilisés corporels | actif immobilisé | immobilisations corporelles | actifs immobilisés | valeurs immobilisées corporelles | valeurs immobilisées | actif fixe | immobilisations | actifs fixes

fixed assets


blogue actif | carnet Web actif | cybercarnet actif | carnet actif | blog actif

active blog | active weblog




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les actifs d'Air Berlin que Lufthansa propose d'acquérir se composent d'aéronefs et de membres d'équipage de LGW et d'Air Berlin, et de créneaux horaires dans plusieurs aéroports de l'UE, notamment en Allemagne, en Autriche et en Suisse.

The Air Berlin assets that Lufthansa proposes to acquire consist of aircraft and crew of both LGW and Air Berlin, and slots at several EU airports, notably in Germany, Austria and Switzerland.


La Commission asurera un suivi prompt et actif de toutes les procédures d'infraction concernant l'asile et le retour. La Commission réexaminera la situation concernant le rétablissement des transferts de Dublin à la Grèce, et présentera un avis sur la prolongation des contrôles frontaliers temporaires par l'Allemagne, l'Autriche et la Slovénie.

The Commission will ensure active and swift follow-up of all infringement proceedings in asylum and return The Commission will assess the situation concerning the reinstatement of Dublin transfers to Greece; and will present an Opinion on the prolongation of temporary border controls by Germany, Austria and Slovenia.


En ce qui concerne la condition que la vente des actifs du Nürburgring soit seulement exécutée après que la Commission a adopté une décision exécutoire établissant que le remboursement d'aides d'État ne sera pas réclamé à l'acquéreur des actifs, l'Allemagne avance les arguments suivants:

With regards to the condition which foresees that the sale of the Nürburgring assets is final only upon the existence of a non-challengeable Commission decision declaring that the aid would not be recovered from the buyer of the assets, Germany argues the following:


Au sujet de la condition suspensive du contrat d'achat conclu entre les vendeurs et Capricorn, selon laquelle la vente des actifs du Nürburgring serait seulement exécutée lorsqu'il existerait une décision exécutoire de la Commission établissant que l'aide ne peut être récupérée auprès de l'acquéreur des actifs, la Commission constate qu'aux termes des dispositions figurant dans les parties pertinentes de l'offre annotée du plaignant 3 présentée par les administrateurs judiciaires et l'Allemagne ...[+++]

Furthermore, as regards the condition in the sales contract between the sellers and Capricorn which foresees that the sale of the Nürburgring assets is final only upon the existence of a non-challengeable Commission decision declaring that the aid would not be recovered from the buyer of the assets, the Commission notes that, according to the provisions included in the relevant parts of complainant 3's mark-up contracts, as submitted by the insolvency administrators and Germany, the purchaser and/or the seller had the right to withdraw from the contract if no positive decision of the Commission had been issued by 15 July 2014 (as stipula ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la condition que la vente des actifs du Nürburgring soit seulement exécutée après que la Commission a adopté une décision exécutoire établissant que le remboursement d'aides d'État ne sera pas réclamé à l'acquéreur des actifs, l'Allemagne soutient que cette condition ne fait pas obstacle à la liquidation des bénéficiaires des aides et qu'elle ne constitue pas non plus une poursuite des activités ou un avantage au ...[+++]

Finally, with regards to the condition which foresees that the sale of the Nürburgring assets is final only upon the existence of a non-challengeable Commission decision declaring that the aid would not be recovered from the buyer of the assets, Germany argues that this condition does not constitute an obstacle to the liquidation of the aid beneficiaries and that it is not a continuation of their business, or an advantage to the buyer.


c) À la place des dispositions de l’alinéa a), les dispositions de l’alinéa b) sont applicables aux revenus au sens des articles 7 et 10 et aux éléments de la fortune dont sont tirés ces revenus à moins que le résident de la République fédérale d’Allemagne ne prouve que le revenu brut de l’exercice financier de l’établissement stable pendant lequel les bénéfices ont été réalisés, ou le montant brut reçu par la société résidant au Canada pendant l’exercice financier où les dividendes ont été distribués, proviennent exclusivement ou pre ...[+++]

(c) Instead of the provisions of subparagraph (a), the provisions of subparagraph (b) shall apply to income within the meaning of Articles 7 and 10 and to items of capital underlying such income unless the resident of the Federal Republic of Germany proves that the gross receipts of the permanent establishment in the business year in which the profit was realised, or the gross receipts of the company resident in Canada in the business year for which the dividend was distributed, derive exclusively or almost exclusively from activities coming under Section 8 paragraph 1 subparagraphs 1 to 6 of the German Law on External Tax Relations (“Au ...[+++]


Ils consistent en la cession à un acquéreur initial de: i) la chaîne de production de PVC verticalement intégrée d’INEOS, comprenant la salle d’électrolyse à membrane, l’unité de production d’EDC/CVM et les actifs de production connexes (y compris les actifs de production d’hypochlorite de sodium) exploités par INEOS à Tessenderlo, Belgique (à l’exclusion des salles d’électrolyse à mercure se trouvant sur place et des actifs de production de potasse caustique y associés), ainsi que les unités de production de S-PVC d’INEOS situées à Mazingarbe (France) et à Beek Geleen (Pays-Bas) (ci-après le «paquet LVM»); et ii) la chaîne de productio ...[+++]

These Commitments consist of the divestment to a up front purchaser of (i) INEOS' vertically integrated PVC chain comprising the membrane electrolysis cellroom, the EDC/VCM plant and related production assets (including sodium hypochlorite production assets) operated by INEOS at Tessenderlo, Belgium (but excluding the on-site mercury electrolysis cellroom and the associated caustic potash production assets) and INEOS' S-PVC plants in Mazingarbe (France) and Beek Geleen (the Netherlands) (the ‘LVM package’) and; (ii) INEOS' vertically integrated PVC chain comprising chlorine and EDC assets at Runcorn (United Kingdom) and VCM/S-PVC operat ...[+++]


La Commission européenne a ouvert une enquête approfondie, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, concernant le projet d’acquisition, par la société suédoise Nynas AB, des actifs d'une raffinerie situés à Harburg/Hambourg (Allemagne) et actuellement détenus par Shell Deutschland Oil GmbH (ci-après les «actifs de la raffinerie de Harburg»).

The European Commission has opened an in-depth investigation under the EU Merger Regulation into the planned acquisition by Nynas AB of Sweden of refinery assets located in Hamburg/Harburg (Germany) and currently owned by Shell Deutschland Oil GmbH.


En Allemagne, la radicalisation semble s’articuler autour d'un certain nombre de grandes mosquées bien connues, et les djihadistes ont établi des liens solides avec un groupe particulier, l’Union du Djihad islamique, qui est actif au Pakistan, qui l’est depuis longtemps en Asie centrale et qui a aussi été associé à des complots d’attaques en Allemagne.

In Germany, I found that radicalization tends to revolve around several large, high-profile mosques, and that jihadists in Germany have developed strong ties to a particular group, the Islamic Jihad Union, which is active in Pakistan and also historically in Central Asia and has also been linked to plots to conduct attacks in Germany.


Le 13 février 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel Mabanaft Bunker Holding GmbH Co. KG, Mabanaft Tanklager Hamburg Invest GmbH Co. KG, Mabanaft Tanklager Kiel Invest GmbH Co. KG et Mabanaft Tanklager Bremerhaven Invest GmbH Co. KG (Allemagne), appartenant toutes à Mabanaft GmbH Co. KG, qui appartient elle-même à Marquard Bahls AG («MB», Allemagne), acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement ...[+++]

On 13 February 2012, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which Mabanaft Bunker Holding GmbH Co. KG, Mabanaft Tanklager Hamburg Invest GmbH Co. KG, Mabanaft Tanklager Kiel Invest GmbH Co. KG, and Mabanaft Tanklager Bremerhaven Invest GmbH Co. KG (Germany), all belonging to Mabanaft GmbH Co. KG, which belongs to Marquard Bahls AG (‘MB’, Germany), acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation control of parts of Bominflot Bunkergesellschaft für Mineralöle mbH Co. KG (‘Bominflot’, Germany) by way of purchase of shares a ...[+++]


w