Enfin, nous regrettons l’absence de certaines propositions et lignes d’action plus résolues, notamment en ce qui concerne les derniers objectifs du partenariat et les instruments financiers qui doivent conférer une certaine crédibilité et un véritable renforcement de cette dernière, et également en matière d’immigration et d’échanges humains.
Lastly, the proposals should have been more complete, and the courses of action more resolute, in some cases, especially as regards the ultimate goals and the financial instruments to lend credibility to a genuinely stronger partnership or as far as migration and human interaction are concerned.