Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernière devra donc » (Français → Anglais) :

38. rappelle que la rubrique 1b comporte la plus grande partie des engagements actuels restant à liquider; s'inquiète vivement de ce que le montant des factures pendantes à la fin de 2013 s'élèvera à environ 20 milliards EUR pour la politique de cohésion, créant un gros déficit qui devra être déduit de, et donc réduire en conséquence le montant des crédits de paiement disponibles pour, la réalisation des programmes actuels et le début des nouveaux programmes en 2014; souligne que le manque récurrent de crédits de paiement a été la principale cause de l'ampleur sans précéden ...[+++]

38. Recalls that Heading 1b bears the biggest part of the current outstanding commitments; is deeply concerned that the amount of outstanding bills at the end of 2013 will amount to approximately EUR 20 billion within cohesion policy, creating a large deficit that will have to be deducted from, and consequently reduce the level of payment appropriations available for, the completion of current as well as the start of the new programmes in 2014; underlines that the recurrent shortages of payment appropriations have been the main cause of the unprecedentedly high level of RALs especially in the last years of the 2007-2013 MFF period;


38. rappelle que la rubrique 1b comporte la plus grande partie des engagements actuels restant à liquider; s'inquiète vivement de ce que le montant des factures pendantes à la fin de 2013 s'élèvera à environ 20 000 000 000 EUR pour la politique de cohésion, créant un gros déficit qui devra être déduit de, et donc réduire en conséquence le montant des crédits de paiement disponibles pour, la réalisation des programmes actuels et le début des nouveaux programmes en 2014; souligne que le manque récurrent de crédits de paiement a été la principale cause de l'ampleur sans précéd ...[+++]

38. Recalls that Heading 1b bears the biggest part of the current outstanding commitments; is deeply concerned that the amount of outstanding bills at the end of 2013 will amount to approximately EUR 20 billion within cohesion policy, creating a large deficit that will have to be deducted from, and consequently reduce the level of payment appropriations available for, the completion of current as well as the start of the new programmes in 2014; underlines that the recurrent shortages of payment appropriations have been the main cause of the unprecedentedly high level of RALs especially in the last years of the 2007-2013 MFF period;


La juridiction nationale conserve donc cette faculté – alors même qu’une règle nationale l’oblige à suivre la position juridique de la juridiction constitutionnelle slovaque –, et elle devra écarter les appréciations exprimées par cette dernière juridiction si elles s’avéraient contraires au droit de l’Union.

The national court therefore retains that option – even though a national rule obliges it to follow the legal position of the Slovak Constitutional Court – and it must set aside the assessments made by that latter court if they prove to be contrary to EU law.


(Cet amendement concerne l'ensemble du texte. S'il est adopté, ce dernier devra donc être modifié en conséquence).

(This amendment concerns the whole text. Adopting it will necessitate corresponding changes throughout).


Ce sont des préjugés partagés par une majorité de la population et je pense donc que tout plan d’action que vous nous soumettrez, Monsieur le Commissaire, devra inclure un moyen de lutter contre ces énormes préjugés partagés par une majorité de la population, afin d’expliquer à celle-ci qu’aider les Roms et intégrer ces derniers dans la société est bénéfique non seulement pour les Roms eux-mêmes, mais aussi pour la société tout ent ...[+++]

These are the prejudices of the majority section of the population, and I therefore believe that any action plan that you submit to us, Commissioner, will have to include a way to tackle this huge level of prejudice on the part of the majority population, to explain to the majority section of society that help for the Roma and the inclusion of the Roma in society benefits not only the Roma but the whole of society, and therefore the majority as well.


La France devra donc procéder à la cupération de cette dernière aide.

France will therefore have to recover this particular part of the aid.


La Société devra donc faire face à des dépenses supplémentaires de 43 millions de dollars par an. Or, nous avions consacré exactement la même somme à l'amélioration de notre programmation et de nos services au cours des dernières années.

This means the corporation faces an additional $43-million-per-year expenditure, which for the last several years has been going into enhancing our programming and our services.


8. considère que la situation qui règne aux États-Unis au regard de la protection de la vie privée est appelée à évoluer rapidement au cours des prochaines années, qu'une nouvelle législation sera vraisemblablement arrêtée en la matière qui pourrait introduire des normes de protection plus élevées que celles visées par les principes de la sphère de sécurité et que l'accord sur cette dernière devra donc être réajusté si l'on ne veut pas qu'il soit dépassé par ces développements;

8. Considers that the situation in the US as regards privacy protection is likely to evolve rapidly over the coming few years, that new legislation is likely to be enacted there which could introduce standards of protection that are higher than those required by the safe harbour principles and that the safe harbour arrangement will therefore need to be adapted in order not to be overtaken by these developments;


La politique de coopération scientifique internationale de l'UE devra donc s'efforcer de trouver le juste équilibre entre concurrence et coopération, cette dernière s'avérant de toute façon indispensable pour relever les grands défis du 21ème siècle: protection de l'environnement, croissance démographique, santé, approvisionnement en eau, utilisation contrôlée des sources d'énergie, transports et communications.

The EU's international scientific cooperation policy should therefore endeavour to find the right balance between competition and cooperation, the latter being in any case essential in order to confront the major challenges of the 21st century : environmental protection, population growth, health care, water supplies, controlled use of energy sources, transport and communications.


Contrairement aux associations professionnelles des provinces, le nouvel organisme ne sera pas établi par une loi provinciale, mais plutôt par le Ministre, et il devra donc rendre compte de son activité directement à ce dernier.

Unlike the professional governing bodies in the provinces, the new body will not be established by provincial legislation but by the minister and must therefore report on its activities directly to the minister.




D'autres ont cherché : lors des dernières     déficit qui devra     donc     cette dernière     elle devra     nationale conserve donc     dernier     dernier devra     dernier devra donc     intégrer ces derniers     devra     pense donc     france devra     france devra donc     cours des dernières     société devra     société devra donc     cette dernière devra donc     l'ue devra     l'ue devra donc     devra donc     dernière devra donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière devra donc ->

Date index: 2023-01-20
w