Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier s'était déroulée » (Français → Anglais) :

Elle y constatait que l'intensification des relations avec la Chine s'était déroulée dans une large mesure comme prévu.

The report noted that EU-China relations had intensified to a great extent as intended.


En raison d'un défaut de compétence pour les actions syndicales, un tribunal britannique a été désigné pour connaître d'une action qui s'était déroulée en Finlande.

Due to lack of a jurisdiction for industrial actions, a British court was appointed to decide over an industrial action that took place in Finland.


À cette occasion, il a également été précisé à M. Meierhofer, d’une part, que, s’agissant de ses connaissances spécifiques, le nombre de réponses insatisfaisantes avait excédé le nombre de réponses satisfaisantes et, d’autre part, que l’épreuve orale s’était déroulée selon les critères spécifiés dans l’avis de concours et que, compte tenu du secret des travaux du jury imposé par l’article 6 de l’annexe III du statut des fonctionnaires des Communautés européennes (ci-après le « statut »), il n’était possible de fournir aux candidats ni la grille de notation, ni la ventilation de leurs notes obtenues à l’épreuve orale ...[+++]

In that letter, it was also made clear to the applicant, firstly, that, as regards his specialist knowledge, the number of unsatisfactory answers had exceeded the number of satisfactory answers, secondly, that the oral test had been conducted in accordance with the criteria specified in the notice of competition and, thirdly, that, having regard to the secrecy of the proceedings of the selection board required by Article 6 of Annex III to the Staff Regulations of Officials of the European Communities (‘the Staff Regulations’), it was not possible to provide candidates with either the marking grid or the breakdown of their marks for the o ...[+++]


Je lui ai transmis tous ces messages et je lui ai dit quel était mon sentiment et, surtout, comment ma mission s'était déroulée.

I passed on all this information to him, told him my feelings on the issue, and also how the mission had gone.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, ma première intervention - je m’en souviens - il y a quinze ans devant ce Parlement s’était déroulée un soir de session, vers 23h45. Ma dernière intervention, quinze ans plus tard, a lieu à nouveau en soirée devant, évidemment une assistance à peu près aussi réduite.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, my first speech to this House fifteen years ago, which I remember, took place during an evening sitting at around 11.45 p.m. My last speech, fifteen years later, is also in the evening, before an almost equally reduced audience.


Ces dernières se sont déroulées à un niveau politique et les thèmes abordés portaient principalement sur des aspects liés à la mise en oeuvre des politiques et au suivi des priorités affichées.

These were political meetings and the topics discussed there mainly concerned aspects of policy implementation and of monitoring priorities.


La semaine dernière s'est déroulée la conférence sur les technologies de la société de l'information, à laquelle a également participé Mme Read.

Last week we had the information society technologies conference, in which Mrs Read also participated.


La Plate-forme européenne des instances de régulation (EPRA) a tenu 12 réunions; la dernière s'est déroulée à Bratislava, les 26 et 27 octobre 2000.

EPRA has held 12 meetings, the last one in Bratislava on 26 and 27 October 2000.


Je ne vais pas m'étendre sur les différentes étapes car vous les connaissez par cœur, la dernière s'est déroulée lundi dernier, avec M. Slater.

I am not going to expand on what the stages have been, since you are perfectly familiar with them. The last took place on Monday, with Mr Slater.


En dépit de l'amélioration considérable du droit électoral depuis l'élection précédente, qui s'était déroulée en 1991, la mission d'observation a formulé un certain nombre de recommandations en vue d'améliorations supplémentaires.

Whilst considerable progress had been made in election law since the previous elections in 1991, the observer mission made a number of recommendations for further improvements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier s'était déroulée ->

Date index: 2023-11-30
w