Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dernier budget régulièrement arrêté

Traduction de «dernier arrêt j'aimerais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dernier budget régulièrement arrêté

last budget duly adopted
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le domaine des marchés publics de la défense, la Commission présentera une communication interprétative des derniers arrêts de la Cour de Justice en la matière ainsi qu'un livre vert sur les marchés publics de défense européenne en 2004.

In the area of European defence procurement, the Commission will present an interpretative Communication of the European Court of Justice's most recent rulings on such matters, as well as a Green Paper on European defence procurement in 2004.


Dans ces hypothèses, le rejet de la réclamation constitue un acte soumis au contrôle du juge, qui le prend en considération dans l’appréciation de la légalité de l’acte contesté, voire le considère comme un acte faisant grief se substituant à ce dernier (arrêt Adjemian e.a./Commission, T‑325/09 P, EU:T:2011:506, point 32).

In such circumstances, the rejection of the complaint constitutes a measure subject to review by the judicature, which will take it into consideration when assessing the legality of the contested measure or will even regard it as an act adversely affecting the applicant replacing the contested measure (judgment in Adjemian and Others v Commission, T‑325/09 P, EU:T:2011:506, paragraph 32).


vu les derniers arrêts des tribunaux européens et des cours constitutionnelles nationales dans ce domaine, en particulier l'arrêt de la Cour constitutionnelle allemande reconnaissant un droit distinct à la protection de la confidentialité et l'intégrité des systèmes de technologie de l'information ,

having regard to the most recent judgments of the European courts and national constitutional courts in this field, and in particular the Judgment of the German Federal Constitutional Court recognising a distinct right to the protection of confidentiality and the integrity of information technology systems,


vu les derniers arrêts des tribunaux européens et des cours constitutionnelles nationales dans ce domaine, en particulier l'arrêt de la Cour constitutionnelle allemande reconnaissant un droit distinct à la protection de la confidentialité et l'intégrité des systèmes de technologie de l'information,

- having regard to the most recent judgments of the European courts and national constitutional courts in this field, and in particular the Judgment of the German Federal Constitutional Court recognising a distinct right to the protection of confidentiality and the integrity of information technology systems,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des mesures liées à l’arrêt, j’aimerais obtenir l’assurance de la Commission que celles-ci s’appliqueront à ceux qui souhaitent arrêter leurs activités pendant un court laps de temps pour des raisons économiques, mais aussi que la restriction imposant que ces mesures bénéficient uniquement à ceux qui font partie du programme de restructuration sera interprétée de la manière la plus large possible.

In terms of the temporary ‘tie-up’ measures, I would like reassurances from the Commissioner that these will apply to all those who have to tie up for a short time for economic reasons, and that the restriction that they will only be available to those who are part of the restructuring scheme will be applied with the broadest interpretation.


vu les derniers arrêts des cours européennes et des cours constitutionnelles nationales en la matière et, en particulier, l'arrêt de la Cour constitutionnelle allemande (BVerfG) qui reconnaît un droit distinct à la protection de la confidentialité et de l'intégrité des systèmes informatiques,

having regard to the most recent judgments of the European Courts and national constitutional courts in this field, and in particular the Judgment of the German Federal Constitutional Court recognising a distinct right to the protection of confidentiality and the integrity of information technology systems,


La Commission a ensuite l’intention d’évaluer la mise en œuvre de la directive en tenant compte des derniers arrêts de la Cour de justice européenne, tout en coopérant étroitement avec le Parlement en ce qui concerne la préparation de son rapport d’initiative.

The Commission then intends to evaluate the implementation of the Directive in the light of the latest European Court of Justice decisions, while cooperating closely with the European Parliament on the preparation of its own-initiative report.


l'établissement applique fréquemment un programme rigoureux de simulations de crise, dont les résultats sont examinés par la direction générale et se reflètent dans les politiques et les limites que cette dernière arrête. Cette procédure concerne en particulier le manque de liquidité des marchés en période de tensions sur les marchés, le risque de concentration, les risques de marchés à sens unique, d'événements ou de choix du défaut («Jump-to-default»), la non-linéarité des produits, les positions sérieusement hors du cours, les positions sujettes à des écarts de prix, et tout autre risque susceptible de ne pas être ...[+++]

the institution frequently conducts a rigorous programme of stress testing and the results of these tests are reviewed by senior management and reflected in the policies and limits it sets This process shall particularly address illiquidity of markets in stressed market conditions, concentration risk, one way markets, event and jump‐to‐default risks, non-linearity of products, deep out‐of‐the‐money positions, positions subject to the gapping of prices and other risks that may not be captured appropriately in the internal models.


Les recours introduits contre ce dernier arrêt devant le Tribunal Constitucional (Cour constitutionnelle espagnole) ont été rejetés.

The appeals against the latter judgment to the Tribunal Constitucional (Spanish Constitutional Court) were dismissed.


De plus, il a constaté, dans la dernière phrase du point 41 du même arrêt, qu’il existe des indices concrets du fait que les sachets tenant debout «sont susceptibles d’être utilisés», dans le commerce pour la présentation des produits en cause, et dans la dernière phrase du point 42 dudit arrêt, que «le développement prévisible de ce mode de conditionnement confirme [.] le caractère commun de son utilisation».

Moreover, it held, in the final sentence of paragraph 41 of the same judgment, that there is concrete evidence that stand-up pouches ‘are capable of being used’ in trade for presentational purposes for the products concerned and, in the final sentence of paragraph 42 of that judgment, that ‘the expected development of this type of packaging confirms . that its use is unexceptional’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier arrêt j'aimerais ->

Date index: 2023-09-29
w