Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Annuel cumulatif
Assertion d'existence
Assertion relative à l'existence
Assertion sur l'existence
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Construction existante
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Delirium tremens
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Démence alcoolique SAI
Engin existant
Enurésie fonctionnelle
Existence
Hallucinose
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incontinence urinaire d'origine non organique
Jalousie
Mauvais voyages
Navire existant
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
Total cumulé de l'année
établissement existant

Vertaling van "depuis qu'existe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psycho ...[+++]

Definition: A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. | Enuresis (primary)(secondary) of nonorganic origin Functional enuresis Psychogenic enuresis Urinary inc ...[+++]


depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


assertion relative à l'existence | existence | assertion sur l'existence | assertion d'existence

existence assertion | assertion about existence | existence


assertion relative à l'existence [ assertion d'existence | assertion sur l'existence | existence ]

existence assertion [ assertion about existence | existence ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


engin existant | navire existant

existing craft | existing ship


bâtiment existant | établissement existant | construction existante

existing building
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils existent depuis qu'existe la pension alimentaire pour enfants.

They have existed since child support has been payable.


Je crois que, pour la première fois depuis très longtemps, depuis l'existence même des communautés minoritaires sur le territoire canadien, on a le moyen, à cause des nouvelles technologies, de briser leur isolement et leur éloignement.

I think that for the first time in ages, since the very existence of these minority communities in Canada, technology has made available the tools to counter their isolation and remoteness.


Malgré les résultats positifs obtenus depuis l’existence du Fonds de solidarité, d’autres améliorations sont nécessaires pour pouvoir fournir l’aide plus rapidement et plus efficacement aux personnes en détresse.

In spite of positive results obtained since the existence of the Solidarity Fund, further improvements are needed in order to be able to deliver aid more rapidly and efficiently to those in need.


Depuis votre existence, depuis l'existence de votre parti, vous exigez le respect des compétences provinciales; c'est aussi ce que nous faisons.

Since your party was founded, you have been demanding respect for provincial jurisdictions; we are also working on that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dernier segment du paragraphe 1, en vigueur depuis l'existence du règlement communautaire, empêche dans la pratique de sanctionner les formes de rémunération (rémunérations forfaitaires) visées.

The final part of paragraph 1, which has been in force as long as the EC Regulation, makes it impossible to penalise the forms of payment referred to (lump-sum payments) in practice.


Depuis 1996, c’est-à-dire depuis l’existence d’une union douanière avec la Turquie, la situation ressemble fortement à une communauté économique au sein de laquelle toutes les barrières commerciales subsistantes peuvent être rapidement démantelées.

Since a customs union with Turkey has existed since 1996, what we have now is very similar to an economic community in which any remaining trade barriers can be dismantled swiftly.


Depuis qu'existe la peine de mort, on essaye vainement de justifier sa nécessité.

Since the death penalty has existed, people have unsuccessfully tried to justify the need for it.


Même si l'on restreint cette approche du rapport Lamfalussy à une distinction plus classique entre un texte législatif et les compétences d'exécution qui sont dévolues à la Commission par l'article 202 du Traité, le Parlement européen ne s'en trouve pas rassuré cet article n'ayant pas été modifié, volontairement ou non, depuis l'existence de la procédure de codécision.

Even if the approach advocated by the Lamfalussy report is confined to a more conventional distinction between legislation and the implementing powers entrusted to the Commission by Article 202 of the Treaty, this would not allay Parliament's concerns since, whether by design or not, this article has not been amended since the introduction of the codecision procedure.


Depuis l'existence des montants compensatoires monetaires (MCM), tous ces produits ont ete soumis a ces montants, mais a des conditions differentes. En effet, au secteur de l'aviculture, ne beneficiant d'aucun regime d'intervention, on appliquait des MCM derives de ceux fixes pour le secteur des cereales; par contre, dans le secteur de la viande porcine, dans lequel un prix d'achat a l'intervention est prevu, les MCM ont ete calcules a l'aide de ce prix d'intervention.

Since the monetary compensatory amounts (MCAs) were introduced, all these products had been subject to them, but with different conditions: in the poultry sector, for which there is no intervention, MCAs were derived from those set for cereals; on the other hand, for pigmeat, which has a buying-in price, the MCAs were calculated on the basis of this price.


Depuis l'existence des montants compensatoires monetaires (MCM), tous ces produits ont ete soumis a ces montants, mais a des conditions differentes. En effet, au secteur de l'aviculture, ne beneficiant d'aucun regime d'intervention, on appliquait des MCM derives de ceux fixes pour le secteur des cereales; par contre, dans le secteur de la viande porcine, dans lequel un prix d'achat a l'intervention est prevu, les MCM ont ete calcules a l'aide de ce prix d'intervention.

Since the monetary compensatory amounts (MCAs) were introduced, all these products had been subject to them, but with different conditions: in the poultry sector, for which there is no intervention, MCAs were derived from those set for cereals; on the other hand, for pigmeat, which has a buying-in price, the MCAs were calculated on the basis of this price.


w