Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis 2003 j'étais " (Frans → Engels) :

Depuis 2003, des règles européennes communes en matière d’immigration régissent les conditions d’exercice du droit au regroupement familial des ressortissants de pays tiers dans l’Union européenne[1]. La directive définit les conditions d’admission et de séjour pour les membres de la famille ressortissants de pays tiers qui rejoignent un ressortissant de pays tiers qui réside déjà légalement dans un État membre.

Since 2003 there are common European immigration rules in place to regulate the conditions to exercise the right to family reunification of third-country nationals at EU level.[1] The Directive defines the conditions of entry and residence for non-EU family members joining a non-EU citizen already legally residing in a Member State.


Mexique (+ 416 % depuis 2000), Chili (+ 170 % depuis 2003), Corée du Sud (+ 59 % depuis 2011), Serbie (+ 62 % depuis 2013).

Mexico (+416% since 2000), Chile (+170% since 2003), South Korea (+59% since 2011) Serbia (+62% since 2013).


NG participe au système de centralisation de la trésorerie du Land depuis 2003 dans le cadre des courses de formule 1 et depuis 2008 dans le cadre du projet Nürburgring 2009 (39) (40).

In connection with the Formula 1 races and the ‘Nürburgring 2009’ project (39), NG had been included in the cash pooling of the Land since 2003 and 2008, respectively (40).


2.6 Dans cinq pays, le mariage peut être contracté entre personnes du même sexe (aux Pays-Bas depuis 2001, en Belgique depuis 2003, en Espagne depuis 2005, en Suède depuis 2009 et au Portugal depuis 2010), tandis que le «partenariat enregistré» est un dispositif juridique plus récent, reconnu par 14 États membres (1).

2.6 Same-sex marriages are admitted in five countries (the Netherlands since 2001, Belgium since 2003, Spain since 2005, Sweden since 2009 and Portugal since 2010), while ‘registered partnership’ is a more recent legal institution recognised in 14 Member States (1).


Le volume des ventes de ce dernier a chuté depuis 2003, et le budget correspondant est passé de 110 000 000 EUR en 2003 à 80 000 000 EUR en 2008.

The volumes sold by the Monopoly have fallen since 2003 and the budget decreased from EUR 110 million in 2003 to EUR 80 million in 2008.


Ainsi, l’écart de rémunération[4] reste stable (15 %) depuis 2003, et n’a baissé que d’un point depuis 2000.

In particular, the pay gap[4] has remained steady at 15% since 2003 and has narrowed by only one point since 2000.


Cette structure est déjà utilisée pour les dérogations concernant l'accès de tiers pour les nouvelles infrastructures (en vertu de l'article 22 de la directive 2003/55/CE sur le gaz et de l'article 7 du règlement (CE) n° 1228/2003 sur l'électricité) et dans le secteur des communications électroniques depuis 2003[21].

This structure is already used in relation to exemptions for third party access for new infrastructure (under Article 22 of the Gas Directive 2003/55/EC and Article 7 of the Electricity Regulation (EC) No 1228/2003) and in the electronic communication sector since 2003[21].


Cette structure est déjà utilisée pour les dérogations concernant l'accès de tiers pour les nouvelles infrastructures (en vertu de l'article 22 de la directive 2003/55/CE sur le gaz et de l'article 7 du règlement (CE) n° 1228/2003 sur l'électricité) et dans le secteur des communications électroniques depuis 2003[21].

This structure is already used in relation to exemptions for third party access for new infrastructure (under Article 22 of the Gas Directive 2003/55/EC and Article 7 of the Electricity Regulation (EC) No 1228/2003) and in the electronic communication sector since 2003[21].


75. se félicite que l'Union européenne ait décidé de se plier à la décision de l'OMC en modifiant, depuis 2003, sa législation sur les hormones; souhaite que soit levé le désaccord qui persiste entre les États-Unis (et le Canada) et l'Union européenne sur la poursuite de la mise en œuvre de contremesures et invite instamment les États-Unis à lever les sanctions commerciales qu'ils appliquent contre les produits européens depuis 1999;

75. Welcomes the EU decision to comply with the WTO ruling by modifying its legislation on hormones as of 2003; wishes that the persistent disagreement between the US (and Canada) and the EU on the continued application of counter-measures be resolved and urges the US to lift the trade sanctions that it has applied since 1999 against European products;


les terres qui étaient consacrées aux pâturages permanents en 2003 et qui ont été boisées depuis 2003, ou qui vont être boisées, conformément au troisième alinéa de l'article 5, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1251/1999, sont déduites.

Land that was under permanent pasture in 2003 and that has been afforested since 2003 or yet to be afforested in accordance with the third subparagraph of Article 5 (2) of Regulation (EC) No 1782/2003 shall be discounted.




Anderen hebben gezocht naar : depuis     land depuis     aux pays-bas depuis     belgique depuis     14 états     chuté depuis     communications électroniques depuis     directive     été boisées depuis     permanents en     terres qui étaient     depuis 2003 j'étais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 2003 j'étais ->

Date index: 2023-07-01
w