Depuis la mise en oeuvre des programmes d'orientation spécifique à l'éloignement et à l'insularité (POSEI) en 1989 et 1991, les régions ultrapériphériques ont fait l'objet de mesures spécifiques fondées d'une part, sur la reconnaissance des particularités de ces régions et, d'autre part, sur l'objectif de leur développement socio-économique dans un souci de convergence et d'intégration par rapport au reste de l'Union européenne.
Following implementation of the specific guidance programmes for remoteness and insularity (POSEI) in 1989 and 1991, specific measures for the outermost regions have been based on a recognition of their special features and a desire to promote their socio-economic development in a way which would encourage their convergence and integration with the rest of the European Union.