Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demi-siècle d'expérience dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les fermes expérimentales fédérales : un demi-siècle de progrès, 1886-1936

Fifty years of progress on Dominion Experimental Farms, 1886-1936


Conférence régionale sur les questions de désarmement: les efforts réalisés depuis un demi-siècle et les perspectives d'avenir

Regional Conference on Disarmament Issues: Efforts in the Last Half Century and Their Future Prospects


L'image aimée : Le portrait à travers un siècle et demi de photographie

The Cherished Image : Portraits from 150 years of Photography
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’était dans les années 90, immédiatement après la chute du communisme. Ces abus ont été rendus possibles par le manque d’expérience d’un État ayant traversé une période sombre pendant près d’un demi-siècle, mais les plus à blâmer sont ceux qui n’ont pas hésité à profiter de ces lacunes.

Indeed, this was due to the lack of experience in a state which lived through a dark period for almost half a century, but equally to those who were fully prepared to exploit these weaknesses.


Nous connaissons les chiffres: dans les pays du Caucase, deux siècles de réserves; en Russie, un siècle; en Afrique du Nord, un demi-siècle; dans la Baltique, un demi-siècle; en Europe, une vingtaine d’années.

We know the figures: in the countries of the Caucasus, there are two centuries of reserves; in Russia, one century; in North Africa, half a century; in the Baltic, half a century; and in Europe, about 20 years.


Les représentants élus des 27 pays, aux opinions et perspectives politiques très diversifiées, constituent un auditoire unique, tout comme l’Union européenne elle-même a été une expérience révolutionnaire unique et essentielle pendant plus d’un demi-siècle, s’efforçant d’améliorer le processus décisionnel en Europe en transférant une part importante de ce processus des États individuels à des institutions paneuropéennes.

The elected representatives of 27 countries with their broad spectrum of political opinions and views constitute a unique audience, just as the European Union itself has been a unique and essentially revolutionary experiment for over half a century, attempting to improve decision making in Europe through transferring a significant part of the decision-making process from individual states to pan-European institutions.


Les représentants élus des 27 pays, aux opinions et perspectives politiques très diversifiées, constituent un auditoire unique, tout comme l’Union européenne elle-même a été une expérience révolutionnaire unique et essentielle pendant plus d’un demi-siècle, s’efforçant d’améliorer le processus décisionnel en Europe en transférant une part importante de ce processus des États individuels à des institutions paneuropéennes.

The elected representatives of 27 countries with their broad spectrum of political opinions and views constitute a unique audience, just as the European Union itself has been a unique and essentially revolutionary experiment for over half a century, attempting to improve decision making in Europe through transferring a significant part of the decision-making process from individual states to pan-European institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle disait: "À 15 ans, on a un avenir, à 25 ans, on a un problème, à 40 ans, une expérience, mais avant le demi-siècle, on n'a pas vraiment une histoire".

She said: ‘At 15, one has a future, at 25, a problem, at 40, an experience, but before the half-century, one really has no history at all’.


Pendant un demi-siècle, l'Union s'est employée à construire la paix et la prospérité.

Over half a century the Union has built peace and prosperity.


Après un demi-siècle de paix, nous sommes devenus l'une des économies les plus développées au monde, unis au sein d'une Union politique sans précédent d'États membres stables et démocratiques.

After half a century of peace we have one of the most developed economies in the world united together in a unique political Union of stable and democratic Member States.


Elle peut notamment partager son expérience, longue d'un demi-siècle, en matière d'intégration régionale et fournir une assistance technique nécessaire au renforcement des institutions de l'ANASE.

In particular the EU can share its half-century's worth of experience in regional integration and provide technical assistance that is needed to reinforce ASEAN institutions.


La méthode communautaire a efficacement servi l'Union pendant près d'un demi-siècle.

The Community method has served the Union well for almost half a century.


L'intégration européenne a été un gage de stabilité, de paix et de prospérité pendant un demi-siècle.

European integration has delivered fifty years of stability, peace and economic prosperity.




Anderen hebben gezocht naar : demi-siècle d'expérience dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demi-siècle d'expérience dans ->

Date index: 2021-04-12
w