Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandé jusqu'ici afin " (Frans → Engels) :

L'objectif de l'UE de réduire d'ici à 2008-2012 les émissions de gaz à effet de serre (GES) de 8% par rapport aux niveaux de 1990 ne sera atteint que si des efforts sont entrepris, du côté de la demande d'abord, afin de réduire la consommation intérieure brute et, du côté de l'offre ensuite, afin d'utiliser des sources d'énergie qui produisent peu ou pas d'émissions de GES, comme les sources d'énergie renouvelables.

EU objectives on reduction of GHG emissions by 8 % in 2008-2012, with respect to the levels of 1990, will not be achieved unless further efforts are undertaken. First, on the demand side to reduce the gross inland consumption. Second, on the supply side to use energy sources which produce little or no GHG emissions, such as renewable energy sources.


Jusqu'ici, trois régions sur quatre dans l'Union ont effectué une demande de fonds pour des programmes liés à l'un ou l'autre de ces trois thèmes.

So far three out of four regions in the Union have applied for funding for programmes relating to one of these three themes.


J'ai demandé un rapport sur le fonds, pour connaître l'état des demandes jusqu'ici.

I asked for a report on the fund, what the requests are so far.


Où sont les objectifs, les mesures qui iront au-delà de ce que le gouvernement a fait jusqu'ici, afin de nous permettre d'espérer davantage d'emplois?

Where are the targets, the measures that will go beyond what the government has done in the past and provide more hope for jobs?


Je lui avais dit: «Vous savez, monsieur le premier ministre, le problème que pose votre plafonnement des frais de scolarité, c'est que vous percevez des impôts auprès du chauffeur de taxi qui m'a conduit jusqu'ici afin de subventionner de façon abusive à mon avis mes enfants qui vont à l'université».

I said, “You know, Premier, the problem with your controls on tuition is that you're imposing taxes on the taxi driver who brought me to your office to subsidize to an undue degree, I believe, the attendance of my children at university”.


Je suis venu aujourd'hui vous faire part de l'objectif du groupe de travail et des activités qu'il a entreprises jusqu'ici afin d'en discuter.

I'm here today to present and discuss the working group's purpose and activities to date.


Je puis affirmer à l'opposition que le gouvernement continuera de travailler avec ses partenaires des Premières nations comme il l'a fait jusqu'ici, afin d'obtenir des résultats tangibles et durables et de faire en sorte que les Premières nations puissent contribuer pleinement à la vigueur de l'économie canadienne.

I can assure the opposition that our government will continue to work with first nations partners across Canada, as we have been doing, to deliver tangible and lasting results and ensure that first nations are well positioned to be full participants in a strong Canadian economy.


La CCI tiendrait compte des priorités de la recherche et des plans d'action définis dans le cadre des plates-formes technologiques européennes et des travaux de recherche menés jusqu'ici par les projets du partenariat public-privé et du programme-cadre afin de renforcer et d'accélérer le transfert et l'exploitation de ces résultats de la recherche.

The KIC would take into account the research priorities and action plans defined in the framework of the ETPs and the research work carried out so far by the PPP and FP projects to enhance and accelerate the take up and exploitation of these research outcomes.


Les objectifs de la politique européenne des transports en la matière sont d'optimiser les performances et l'efficacité face à une augmentation de la demande de mobilité, afin de faire de l'Europe la région la plus sûre en matière de transport aérien, ferroviaire et par voie d'eau et de se rapprocher de l'objectif "zéro décès" dans les transports routiers d'ici 2050 et d'une réduction de moitié du nombre des victimes de la route d'ici 2020.

Relevant European transport policy goals aim to optimise performance and efficiency in the face of growing demands for mobility, to make Europe the safest region for aviation, railways and waterborne transport and to move towards the target of zero fatalities in road transport by 2050 and of halving the road casualties by 2020.


Jusqu'ici, aucune demande de paiement final n'a été reçue.

No final payment claims have yet been received.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandé jusqu'ici afin ->

Date index: 2022-08-25
w