Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de demande d'autorisation d'intervenir
DMRDEF
DMSTAT
Demande d'autorisation d'intervenir
Demander une intervention
Demander à intervenir
Définition de demande de maintenance de données
Requête en autorisation d'intervenir
Requête en intervention

Traduction de «demandé d'intervenir maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
définition de demande de maintenance de données | DMRDEF

data maintenance request definition message | DMRDEF


requête en autorisation d'intervenir [ demande d'autorisation d'intervenir | requête en intervention ]

motion for leave to intervene [ request for leave to intervene | request to intervene ]


demander une intervention [ demander à intervenir ]

request control


avis de demande d'autorisation d'intervenir

notice of application for leave to intervene


DMSTAT | rapport/demande d'état de maintenance de données

data maintenance status report/query message | DMSTAT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que le comité pourrait se demander s'il est judicieux d'intervenir maintenant.

I think the committee could look and say: Is it appropriate to move now? It wasn't appropriate in May or June.


– (HU) Madame la Présidente, je m’excuse d’intervenir maintenant, sur un point technique. Je n’ai pas de question à poser à M. Arlacchi, mais je voudrais seulement adresser respectueusement à Mme la Présidente un petit rappel sous forme de demande.

– (HU) Madam President, I apologise for speaking now, technically, and I am not putting my question to Mr Arlacchi, but would only like to respectfully address a small reminder or question to Madam President.


Il faudrait maintenant demander aux autorités nationales de veiller à ce que des équipements clés soient prêts à intervenir lorsqu’une aide européenne rapide s’avère nécessaire.

National authorities should now be requested to put core equipment on standby, available for rapid European assistance when needed.


Je voudrais tout d'abord demander un éclaircissement. Si le comité est d'accord, je vais peut-être demander à M. Shipley d'intervenir maintenant pour répondre à la question, s'il le désire.

If this committee is all right with it, maybe I'll ask Mr. Shipley to speak, and he can answer that if he wishes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, nous ne pouvons pas demander à M. Marcil d'intervenir maintenant, du moins pas avant que nous ayons pris une décision concernant la motion.

Consequently, we can't ask Mr. Marcil to speak now, at least not before we've made a decision on the motion.


Pendant le débat de Kyoto, certains gouvernements ont demandé pourquoi tant de hâte, pourquoi intervenir maintenant et pourquoi ne pas attendre dans 10 ans?

Some governments said during the Kyoto debate, why such a hurry, why do we have to do this now, why not leave it for another 10 years?


Les deux commissaires ont toutefois explicitement demandé d'intervenir maintenant, et je ne puis leur refuser la parole.

However, they have explicitly requested the floor now and I cannot refuse.


Avant d'entamer cette phase du débat, les commissaires ont demandé d'intervenir maintenant - sur les propos de Mme Hulthén, j'imagine -, et le feront ensuite l'un après l'autre.

Now, before we start this part of the debate, the two Commissioners have asked to speak – in response to Mrs Hulthén’s speech, I imagine – and they will speak later on as well.


- (DE) Madame la Présidente, j’ai demandé de pouvoir prendre la parole seulement parce que mon collègue Barón Crespo a jugé bon d’intervenir à nouveau maintenant.

– (DE) Madam President, I have only indicated my wish to speak because Mr Barón Crespo considered it fitting to take the floor here again.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, si aucun autre sénateur ne demande à intervenir maintenant, je propose l'ajournement du débat au nom du sénateur Pearson, qui doit d'ailleurs prononcer devant la Commission nationale des femmes du congrès libéral un discours sur une plus grande participation des femmes à la vie politique.

Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, unless any other honourable senator wishes to speak at this time, I move the adjournment in the name of Senator Pearson, who also happens to be speaking at the Liberal convention to the national women's commission on the subject of greater participation of women in politics.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandé d'intervenir maintenant ->

Date index: 2025-03-28
w